Traducción generada automáticamente
Vamos a Intentarlo
Amelia
Essayons
Vamos a Intentarlo
Je n'ai pas de chance en amourNo tengo suerte en el amor
On m'a blessé tant de foisMe han herido tantas veces
Pourtant, il y a quelque chose en toi qui me rend fouAun así hay algo en ti que me enloquece
Je n'ai pas peur de faire une erreurNo tengo miedo de un error
Parce que tomber ne me fait plus malPorque caer ya no me duele
Dis-moi non pour que je puisse te convaincreDime que no para que pueda convencerte
Et ne me dis pas que le passé t'a briséY no me digas que el pasado te rompió
Le passé nous a tous brisésEl pasado a todos nos rompió
Je veux te réparer aujourd'huiQuiero repararte hoy
Essayons, prends des risques avec moiVamos a intentarlo arriésgate conmigo
Perdons-nous dans un 'on verra bien'Vamos a perdernos en un ya veremos
Car après, on aura le temps de se connaîtreQue ya después tendremos tiempo para conocernos
Je ne peux pas le nier, je te veux avec moiNo puedo negarlo, te quiero conmigo
Soyons clairs, peu importe la douleurVamos a ser claros, no me importa el daño
Que le fait de nous avoir et de nous perdre puisse provoquerQue el tenernos y perdernos pueda provocarnos
EssayonsVamos a intentarlo
Tu n'es pas ici par erreurNo estás aquí por un error
Le temps ne se repent jamaisEl tiempo nunca se arrepiente
Il t'a amené ici pour que je puisse te connaîtreTe trajo aquí para que pueda conocerte
N'aie pas peur de prendre des risquesNo tengas miedo de arriesgar
Les cicatrices de ta chanceLas cicatrices de tu suerte
Sont là pour te rappeler que tu es forteSon tuyas para recordarte que eres fuerte
Et ne me dis pas que le passé t'a briséY no me digas que le pasado te rompió
Le passé nous a tous brisésEl pasado a todos nos rompió
Je veux te réparer aujourd'huiQuiero repararte hoy
Essayons, prends des risques avec moiVamos a intentarlo arriésgate conmigo
Perdons-nous dans un 'on verra bien'Vamos a perdernos en un ya veremos
Car après, on aura le temps de se connaîtreQue ya después tendremos tiempo para conocernos
Je ne peux pas le nier, je te veux avec moiNo puedo negarlo, te quiero conmigo
Soyons clairs, peu importe la douleurVamos a ser claros, no me importa el daño
Que le fait de nous avoir et de nous perdre puisse provoquerQue el tenernos y perdernos pueda provocarnos
EssayonsVamos a intentarlo
Il faut essayer s'il te plaîtHay que intentarlo por favor
Parce qu'il n'y a personne de mieuxPorque no existe alguien mejor
Je te promets que pour toiYo te prometo que por ti
Je parierais même ma vieApostaría hasta mí vivir
Et quand tu te sentiras mourirY cuando te sientas morir
Je serai toujours avec toi car à tes côtésEstaré siempre contigo porque a tu lado
Les années ne me pèseront pasNo me pesarán los años
EssayonsVamos a intentarlo
Je reste avec toiMe quedo contigo
Retrouvons-nousVamos a encontrarnos
Peu importe les annéesNo importan los años
Car en étant ensemble, il n'y aura pas peur de se tromperPorque estando juntos no habrá miedo a equivocarnos
EssayonsVamos a intentarlo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amelia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: