Traducción generada automáticamente

How To Tell Time
Amélie - A New Musical
Cómo decir la hora
How To Tell Time
[Bretodeau, hablado][Bretodeau, spoken]
¿Hola? ¿Hola?Hello? Hello?
[Amélie, hablado][Amélie, spoken]
Mira hacia abajo, señor BretodeauLook down, monsieur bretodeau
[Bretodeau, hablado][Bretodeau, spoken]
¿Qué?What?
[Amélie, hablado][Amélie, spoken]
AbajoDown
[Bretodeau, hablado][Bretodeau, spoken]
No, no entiendoI, I don't understand
[Amélie, hablado][Amélie, spoken]
Mira hacia abajoLook down
(Cantado)(Sung)
En el bordeOn the ledge
[Bretodeau][Bretodeau]
Una caja de metalA metal box
[Amélie][Amélie]
Una bisagra oxidadaA rusty hinge
[Bretodeau][Bretodeau]
¡Conozco ese candado!I know that lock!
[Amélie & Bretodeau][Amélie & bretodeau]
Abre lentamente el tesoroSlowly crack the treasure open
[Amélie][Amélie]
Canica de ojo de gatoCat's eye marble
[Bretodeau][Bretodeau]
Lo olvidéI forgot
[Amélie][Amélie]
Un auto de jugueteA diecast car
[Bretodeau][Bretodeau]
Mi escondite. Mi fiel cuchilloMy hiding spot. My trusty knife
[Amélie][Amélie]
Monedas de la guerraCoins from the war
[Bretodeau][Bretodeau]
El reloj de mi padreMy father's watch
[Amélie & Bretodeau][Amélie & bretodeau]
Y mucho másAnd so much more
Soy Howard Carter entrando en la tumba de TutankamónI am howard carter stepping into tutankhamen's tomb
[Compañía][Company]
¡Desbloquea la caja!Unlock the box!
[Bretodeau][Bretodeau]
Tengo siete en el patio de la escuelaI'm seven in the schoolyard
[Compañía][Company]
¡Desbloquea la caja!Unlock the box!
[Bretodeau][Bretodeau]
Escucho la voz de mi madre, llamando desde el pasilloI hear my mother's voice, she's calling from the hall
[Compañía][Company]
¡Desbloquea la caja!Unlock the box!
[Bretodeau][Bretodeau]
¡Mi padre pasándome su reloj de pulsera!My father handing me his wristwatch!
Así es cómo decir la horaHere's how to tell time
Cómo decir la horaHow to tell time
[Amélie & Bretodeau][Amélie & bretodeau]
Cómo decir la horaHow to tell time
Cómo decir la horaHow to tell time
[Amélie][Amélie]
Cómo decirHow to tell
[Bretodeau, hablado][Bretodeau, spoken]
¡Un coñac, por favor!A cognac, please!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amélie - A New Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: