
so we shall sleep.
Amélie Farren
así que dormiremos.
so we shall sleep.
Hiedra venenosa enroscándose en las paredes de la cuevaPoison ivy winding on cave walls
Fugas de agua en remolinoSwirling water leaks
Las siluetas rompen las canciones en cada frutaSilhouettes break songs into ever fruit
La hoguera crece y crujeThe bonfire grows and creaks
El fuego contagiosoThe fire contagious
Infecta los campos y se propagaráInfects the fields it will spread
No menciones las vides porqueDon't mention the vines as they
El viento alrededor de tu cabezaWind round your head
Clavos rascando una pizarraNails on a chalkboard scratching
Voces atrapantesVoices catching
Sobre cadenas y barras de hierroOn chains and iron bars
Simplemente ignora la Luna y las estrellasJust ignore the Moon and stars
Repique de las campanas del ataúdPealing of the coffin bells
Caerse de las escalerasFalling off the stairwells
Sonriendo mientras los veo llorarGrinning as I watch them weep
Así que dormiremosSo we shall sleep
Senderos helados dejados por la mano de la nocheIcy trails left by the hand of the night
Ventanas rompiéndoseWindows shattering
Las olas se acercan envolviendo la tierraThe waves come closer enveloping the land
Figuras parloteandoFigures chattering
El fuego contagiosoThe fire contagious
Infecta los campos y se propagaráInfects the fields it will spread
No menciones las vides porqueDon't mention the vines as they
El viento alrededor de tu cabezaWind round your head
Clavos rascando una pizarraNails on a chalkboard scratching
Voces atrapantesVoices catching
Sobre cadenas y barras de hierroOn chains and iron bars
Simplemente ignora la Luna y las estrellasJust ignore the Moon and stars
Repique de las campanas del ataúdPealing of the coffin bells
Caerse de las escalerasFalling off the stairwells
Sonriendo mientras los veo llorarGrinning as I watch them weep
Así que dormiremosSo we shall sleep
Bailando, a la deriva, caras sin sentidoDancing, drifting, meaningless faces
Están abriendo la grietaThey're opening the rift
Los mayores cuentan sus historiasThe elder ones they tell their stories
Los tiempos no harán más que cambiarThe times will naught but shift
Clavos rascando una pizarraNails on a chalkboard scratching
Voces atrapantesVoices catching
Sobre cadenas y barras de hierroOn chains and iron bars
Simplemente ignora la Luna y las estrellasJust ignore the Moon and stars
Repique de las campanas del ataúdPealing of the coffin bells
Caerse de las escalerasFalling off the stairwells
Sonriendo mientras los veo llorarGrinning as I watch them weep
Así que dormiremosSo we shall sleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amélie Farren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: