Traducción generada automáticamente

suffering
Amélie Farren
souffrance
suffering
J'ai mis de côté mes soucisI've thrown aside my worries
Mais les préoccupations, elles me mordentBut the cares, they bite me back
Je prends vingt vitamines par jour pour le fer qui me manqueI'm taking twenty vitamins a day for the iron I lack
Je n'ai pas besoin de nourriture, je n'ai pas besoin de sommeilI don't need food, I don't need sleep
Ne me dis pas que j'ai tortDon't tell me that I'm wrong
Je ne sais pas ce que je faisI don't know what I'm doing
Mais peux-tu juste faire semblant de jouer le jeu ?But can you please just play along?
Ma tête est faite de fleurs, mon corps est en acierMy head is made of flowers, my body made of steel
Parce que je ne peux pas penser'Cause I can't think
Je n'entends pas, je ne ressens pasCan't hear, can't feel
On dit qu'une image vaut mille mots mais je ne suis pas d'accordThey say a picture's worth a thousand words but I disagree
Je ne peux rien imaginer car je ne peux pas voirI can't imagine anything 'cause I can't see
Je ne briserai pas la glace mais que puis-je faire d'autre ?I won't break the ice but what else is there to do?
Parce que souffrir en silence est mieux que souffrir avec toi'Cause suffering in silence is better than suffering with you
Alors, j'ai sauté avec un parachute mais le sol m'a pris au dépourvuSo, I jumped off with a parachute but the ground caught me off guard
Karma pour les règles que je brise, celles que j'ignoreKarma for thе rules I break, the onеs I disregard
Je sens la tension monter, quel destin est pire que ça ?I can feel the tension rising, what fate is worse than this?
Coincé entre ceux que j'aime et ceux qui me manquentStuck between the ones I love and the ones I miss
Ma tête est faite de buissons, mon corps est en pierreMy head is made of shrubbery, my body made of stone
Parce que je ne peux pas pour l'amour de moi récolter ce que j'ai semé'Cause I can't for the life of me reap what I have sow
On dit qu'une image vaut mille mots mais je ne suis pas d'accordThey say a picture's worth a thousand words but I disagree
Je ne peux rien imaginer car je ne peux pas voirI can't imagine anything 'cause I can't see
Je ne briserai pas la glace mais que puis-je faire d'autre ?I won't break the ice but what else is there to do?
Parce que souffrir en silence est mieux que souffrir avec toi'Cause suffering in silence is better than suffering with you
J'ai essayé de couler et de ne jamais flotterI tried to sink and never float
Parce que ma tête est sous l'eau'Cause my head is underwater
Je suis ici par choix, de ma propre mainI'm here by choice, by my own hand
Je suis un agneau envoyé à l'abattoirI'm a lamb sent in to slaughter
Je suis conscient de mon propre corps, je peux sentir sous ma peauI'm aware of my own body, I can feel beneath my skin
Je peux laver mes insécurités, mais je ne peux pas laver mon péchéI can wash away my insecurities, but can't wash away my sin
On dit qu'une image vaut mille mots mais je ne suis pas d'accordThey say a picture's worth a thousand words but I disagree
Je ne peux rien imaginer car je ne peux pas voirI can't imagine anything 'cause I can't see
Je ne briserai pas la glace mais que puis-je faire d'autre ?I won't break the ice but what else is there to do?
Parce que souffrir en silence est mieux que souffrir avec toi'Cause suffering in silence is better than suffering with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amélie Farren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: