Traducción generada automáticamente

Unsweetened Lemonade
Amélie Farren
Ongezoete Citroenlimonade
Unsweetened Lemonade
Mijn ogen zijn van zuurMy eyes are made of acid
En mijn tong is scherp van wrokAnd my tongue is sharp with spite
Aandachtshoer met te veel trotsAttention whore with too much pride
Er is niemand die ik niet zou bevechtenThere’s no one I wouldn’t fight
Ik hou niet van confrontatieI don’t like confrontation
Maar ik kijk naar de zonBut I'm staring at the Sun
Ik geef niet op tot mijn ogen rood zijnI won’t quit until my eyes go red
Ik maak af wat begonnen isI’ll finish what’s begun
Ik heb de dood getroost omdat ik wistI fucked the reaper ‘cause I knew
Dat mijn tijd eraan kwam, zie je dat niet?My time was coming, can’t you see?
Ik zou ofwel doodgaan op 12 of 93I was either gonna die at 12 or 90-fucking-3
Ik zou alles doen voor twintig euroI’d do anything for twenty bucks
Ik zou mijn zure ziel verkopenI’d sell my sour soul
Want limonade is bitter tot je‘Cause lemonade is bitter ‘till you
De kom zoet maaktSweeten up the bowl
En ik zit in de badkamerAnd I'm sitting in the bathroom
Ik huil citrustranenI'm crying citrus tears
Alles wat ik ooit liefhadEverything I used to love
Is in de loop der jaren vergaanDecayed over the years
Het is moeilijk om zinnen af te makenIt’s hard to finish sentences
Ik verkoop mijn trots in plaats daarvanI’ll sell my pride instead
Want het is makkelijker om te focussen‘Cause it’s easier to focus
Ik ben gewoon de prijs boven mijn hoofdI'm just the price above my head
Mensen denken dat ik mooi benPeople think I'm pretty
Dus ik huur een hotelkamerSo I’ll buy a hotel room
Een bed zonder spanningOne bed trope without the tension
Het kind en haar bruidegomThe child and her groom
Ik heb de dood getroost omdat ik wistI fucked the reaper ‘cause I knew
Dat mijn tijd gekomen was, waarom zie je dat niet?My time had come, why can’t you see?
Ik ben niet dood gegaan op 12I didn’t die at 12
Ik denk dat ik hier ben tot 93I guess I'm here ‘till 93
Ik zou alles doen voor twintig euroI’d do anything for twenty bucks
Ik zou mijn zure ziel verkopenI’d sell my sour soul
Want limonade is bitter tot je‘Cause lemonade is bitter ‘till you
De kom zoet maaktSweeten up the bowl
En ik zit in de badkamerAnd I'm sitting in the bathroom
Ik huil citrustranenI'm crying citrus tears
Alles wat ik ooit liefhadEverything I used to love
Is in de loop der jaren vergaanDecayed over the years
Vijanden worden geliefden maar je zultEnemies to lovers but you’ll
Nooit mijn hart bezittenNever own my heart
Eenzijdig, het is pathetischOne sided, it’s pathetic
Hoe je denkt slim te zijnHow you think you’re being smart
Waardeloze ouders maken domme kinderenWorthless parents make stupid kids
De appel dwaalt nooit afThe apple never strays
Je geweten wordt nooit gecompromitteerdYour conscience never compromised
En ego, betaalt nooitAnd ego, never pays
Ik zou alles doen voor twintig euroI’d do anything for twenty bucks
Om me meer in controle te voelenTo feel more in control
Want citroenharten zijn bitter tot jeCause lemon hearts are bitter ‘till you
De ziel zoet maaktSweeten up the soul
En ik zit in de badkamerAnd I'm sitting in the bathroom
Ik snik citrustranenI'm sobbing citrus tears
Alles wat ik ooit zal liefhebbenEverything I’ll ever love
Is vergaanDecayed
In de loop der jarenOver the years



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amélie Farren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: