Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.645
Letra

Cabello blanco

Ch'veu blanc

Cuando te vi esta mañana en el fondo de mi espejoQuand je t'ai vu ce matin au fond d'ma glace
Los ojos llenos de sueño al final me dijeLes yeux plein d'sommeil finalement je m'suis dit
Que eras solo un reflejo que viene y pasaQu't'étais qu'un reflet qui vien qui passe
Me sentí tonta cuando te vi de nuevo al mediodíaJe m'suis retrouvée conne quand je t'y ai revu à midi

Después de dos horas de intensa identificaciónAprès deux heures d'intense identification
Terminé por sacar la triste conclusiónJ'ai fini par tirer la triste conclusion
Que tenía que admitirloQu'il fallait bien que j'l'admette
Pero que habías crecido en mi cabezaMais qu't'avais poussé sur ma tête
Sin pedirme permisoSans m'demander la permission

Fue entonces que con los ojos sumergidos en el fondo de mi espejoC'est alors qu'les yeux plongés au fond d'ma glace
Despierta esta vez, tú entre mis dedosBien réveillée cette fois, toi entre mes doigts
Después del shock, la sorpresa, vino la angustiaAprès l'choc, l'étonnement, est v'nue l'angoisse
Y la pregunta: ¿qué puedo hacer contigo?Et la question : qu'est c'que je peux bien faire de toi ?

Cuando imagino de paso que eres el mayorQuand j'imagine au passage que tu es l'aîné
De una pandilla de hermanos que van a llegarD'une ribambelle de frangins qui vont débarquer
¿Debo sacrificarteEst-ce que j'dois te sacrifier
O más bien protegerteOu plutôt te protéger
Para retrasar su llegada?Pour retarder leur arrivée ?

Después de dos horas de intensa meditaciónAprès deux heures d'intense méditation
Me encontré pensando que eras bastante lindoJe m'suis prise à te trouver assez mignon
Un toque de blanco es elegante con negroUne p'tite touche de blanc c'est chic avec du noir
Quizás sea un poco temprano pero nunca es tardeC'est p'être un peut tôt mais c'est jamais trop tard

Estoy contenta de haber encontrado un compañeroJ'suis contente d'avoir trouvée un compagnon
Que aporta un poco de perspectiva a mis cancionesQui met un p'tit peu de recul dans mes chansons
No es el peso de los años sinoPas le poids des années mais
Un signo de madurezUn signe de maturité
Y me digo eso para consolarmeEt je m'dis ça pour me consoler
Para tranquilizarmePour m'rassurer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amélie Les Crayons y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección