Traducción generada automáticamente
Mon Coeur Pour Te Garder
Amélie Veille
My Heart to Keep You
Mon Coeur Pour Te Garder
Waking up tomorrow morningEn nous réveillant demain matin
Suppose we have nothing leftSuppose que nous n'ayons plus rien
Suppose the hurricane or typhoonSuppose que l'ouragan ou le typhon
Has taken our house far awayAit emporté loin notre maison
There wouldn't be a reason to cryIl y aurait pas de quoi pleurer
Seeing the bed carried awayA voir le lit emporté
Memories only have reflectionsLes souvenirs n'ont que des reflets
On a carpet of fernsSur un tapis de fougères
Even if I have no voice to call youMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
I would still have my hands to search for youJ'aurais encore mes mains pour te chercher
And if I have no hands to guide youEt si je n'ai plus de mains pour te guider
I would always have my heart to keep youJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Waking up tomorrow morningEn nous réveillant demain matin
Suppose we have nothing leftSuppose que nous n'ayons plus rien
Don't smile, it could happen to usNe souries pas cela pourrait nous arriver
And we wouldn't be the firstEt nous ne serions pas les premiers
Look at the other side of the stageRegarde un peu l'envers du décor
Please be the strongestJe t'en prie sois le plus fort
When the past falls to the bottom of the waterQuand le passé tombe au fond de l'eau
Love starts overL'amour repart à zéro
Even if I have no voice to call youMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
I would still have my hands to search for youJ'aurais encore mes mains pour te chercher
And if I have no hands to guide youEt si je n'ai plus de mains pour te guider
I would always have my heart to keep youJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Even if I no longer have my eyes to see the azureMême si je n'ai plus mes yeux pour voir l'azur
I would always have my heart for adventureJ'aurais toujours mon cœoeur pour l'aventure
But if I no longer have a heart, I have nothingMais si je n'ai plus de cœoeur je n'ai plus rien
Because it is the only support I needCar il est le seul appui dont j'ai besoin
Even if I have no voice to call youMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
I would still have my hands to search for youJ'aurais encore mes mains pour te chercher
And if I have no hands to guide youEt si je n'ai plus de mains pour te guider
I would always have my heart to keep youJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Even if I have no voice to call youMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
I would still have my hands to search for youJ'aurais encore mes mains pour te chercher
And if I have no hands to guide youEt si je n'ai plus de mains pour te guider
I would always have my heart to keep youJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amélie Veille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: