Traducción generada automáticamente
Mon Coeur Pour Te Garder
Amélie Veille
Mijn Hart Om Je Te Houden
Mon Coeur Pour Te Garder
Als we morgen ochtend wakker wordenEn nous réveillant demain matin
Stel je voor dat we niets meer hebbenSuppose que nous n'ayons plus rien
Stel je voor dat de orkaan of de tyfoonSuppose que l'ouragan ou le typhon
Onze huis ver weg heeft meegenomenAit emporté loin notre maison
Er zou niets zijn om om te huilenIl y aurait pas de quoi pleurer
Als ik het bed zie verdwijnenA voir le lit emporté
De herinneringen hebben alleen maar schaduwenLes souvenirs n'ont que des reflets
Op een tapijt van varensSur un tapis de fougères
Ook al heb ik geen stem meer om je te roepenMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Ik heb nog steeds mijn handen om je te zoekenJ'aurais encore mes mains pour te chercher
En als ik geen handen meer heb om je te leidenEt si je n'ai plus de mains pour te guider
Heb ik altijd mijn hart om je te houdenJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Als we morgen ochtend wakker wordenEn nous réveillant demain matin
Stel je voor dat we niets meer hebbenSuppose que nous n'ayons plus rien
Glimlach niet, het zou ons kunnen overkomenNe souries pas cela pourrait nous arriver
En we zouden niet de eersten zijnEt nous ne serions pas les premiers
Kijk een beetje naar de andere kant van het verhaalRegarde un peu l'envers du décor
Ik vraag je, wees zo sterk als je kuntJe t'en prie sois le plus fort
Als het verleden in het water valtQuand le passé tombe au fond de l'eau
Begint de liefde weer vanaf nulL'amour repart à zéro
Ook al heb ik geen stem meer om je te roepenMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Ik heb nog steeds mijn handen om je te zoekenJ'aurais encore mes mains pour te chercher
En als ik geen handen meer heb om je te leidenEt si je n'ai plus de mains pour te guider
Heb ik altijd mijn hart om je te houdenJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Ook al heb ik mijn ogen niet meer om de lucht te zienMême si je n'ai plus mes yeux pour voir l'azur
Heb ik altijd mijn hart voor het avontuurJ'aurais toujours mon cœoeur pour l'aventure
Maar als ik geen hart meer heb, heb ik niets meerMais si je n'ai plus de cœoeur je n'ai plus rien
Want dat is de enige steun die ik nodig hebCar il est le seul appui dont j'ai besoin
Ook al heb ik geen stem meer om je te roepenMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Ik heb nog steeds mijn handen om je te zoekenJ'aurais encore mes mains pour te chercher
En als ik geen handen meer heb om je te leidenEt si je n'ai plus de mains pour te guider
Heb ik altijd mijn hart om je te houdenJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Ook al heb ik geen stem meer om je te roepenMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Ik heb nog steeds mijn handen om je te zoekenJ'aurais encore mes mains pour te chercher
En als ik geen handen meer heb om je te leidenEt si je n'ai plus de mains pour te guider
Heb ik altijd mijn hart om je te houdenJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amélie Veille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: