Traducción generada automáticamente

Pedaço De Canção
Amelinha
Piece of Song
Pedaço De Canção
That a song would take through the skyQue uma canção pelo céu levaria
In the city's veil in the best harmonyNo véu da cidade na melhor sintonia
All of my heartTodo o meu coração
But the phrases that I shoutMas as frases que eu grito
In such unequal mouthsEm bocas tão desiguais
Are pieces of what I feelSão pedaços daquilo que sinto
And never singE não canto jamais
That I repeatQue eu repito
In such unequal mouthsEm bocas tão desiguais
Are pieces of what I feelSão pedaços daquilo que sinto
And never singE não canto jamais
So I liePortanto eu minto
In the highest tone of the guitarNo tom maior do violão
When I senseQuando pressinto
In this minor chord the greatest emotionNesse acorde menor a maior emoção
That a song would take through the skyQue uma canção pelo céu levaria
In the city's veil in the best harmonyNo véu da cidade na melhor sintonia
On the car radio a voice announcesNo rádio do carro uma voz anuncia
The end of the song.O final da canção.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amelinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: