Traducción generada automáticamente

Foi Deus Que Fez Você
Amelinha
It Was God Who Made You
Foi Deus Que Fez Você
It was God who made the skyFoi Deus que fez o céu
The ranch of the starsO rancho das estrelas
He also made the serenaderFez também o seresteiro
To talk to themPara conversar com elas
He made the moon that silversFez a lua que prateia
My road of smilesMinha estrada de sorrisos
And the serpent that expelledE a serpente que expulsou
More than a million from paradiseMais de um milhão do paraíso
It was God who made youFoi Deus que fez você
It was God who made loveFoi Deus que fez o amor
Made eternity be bornFez nascer a Eternidade
In a moment of affectionNum momento de carinho
He even made the anonymityFez até o anonimato
Of hidden affectionsDos afetos escondidos
And the longing for lovesE a saudade dos amores
That have already been destroyedQue já foram destruídos
It was God!Foi Deus!
It was God who made the windFoi Deus que fez o vento
That blows through your hairQue sopra os teus cabelos
It was God who made the dewFoi Deus que fez o orvalho
That wets your gazeQue molha o teu olhar
Your gaze!Teu olhar!
It was God who made the nightFoi Deus que fez a noite
And a plaintive guitarE um violão plangente
It was God who made usFoi Deus que fez a gente
Only to love, ah! Ah!Somente para amar, ah! Ah!
Just to loveSó para amar
Just to loveSó para amar
It was God who made the skyFoi Deus que fez o céu
The ranch of the starsO rancho das estrelas
He also made the serenaderFez também o seresteiro
To talk to themPara conversar com elas
He made the moon that silversFez a lua que prateia
My road of smilesMinha estrada de sorrisos
And the serpent that expelledE a serpente que expulsou
More than a million from paradiseMais de um milhão do paraíso
It was God who made youFoi Deus que fez você
It was God who made loveFoi Deus que fez o amor
Made eternity be bornFez nascer a Eternidade
In a moment of affectionNum momento de carinho
He even made the anonymityFez até o anonimato
Of hidden affectionsDos afetos escondidos
And the longing for lovesE a saudade dos amores
That have already been destroyedQue já foram destruídos
It was God!Foi Deus!
It was God who made the windFoi Deus que fez o vento
That blows through your hairQue sopra os teus cabelos
It was God who made the dewFoi Deus que fez o orvalho
That wets your gazeQue molha o teu olhar
Your gaze!Teu olhar!
It was God who made the nightFoi Deus que fez a noite
And a plaintive guitarE um violão plangente
It was God who made usFoi Deus que fez a gente
Only to love, ah! Ah!Somente para amar, ah! Ah!
Just to loveSó para amar
Just to loveSó para amar
It was, It was God!!Foi, Foi Deus!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amelinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: