Traducción automática

Roads
Amenra
Routes
Roads
OhOh
Personne ne peut voirCan't anybody see
Qu'on a une guerre à menerWe've got a war to fight
On ne trouve jamais notre cheminNever find our way
Peu importe ce qu'ils disentRegardless of what they say
Comment ça peut sembler si faux ?How can it feel this wrong?
À partir de ce momentFrom this moment
Comment ça peut sembler si faux ?How can it feel this wrong?
Tempête dans la lumière du matinStorm in the morning light
Je sens, je ne peux plus rien direI feel, no more can I say
Figé sur moi-mêmeFrozen to myself
J'ai personne de mon côtéI got nobody on my side
Et ça, c'est pas justeAnd surely that ain't right
C'est sûr que c'est pas justeSurely that ain't right
OhOh
Personne ne peut voirCan't anybody see
Qu'on a une guerre à menerWe've got a war to fight
On ne trouve jamais notre cheminNever find our way
Peu importe ce qu'ils disentRegardless of what they say
Comment ça peut sembler si faux ?How can it feel this wrong?
À partir de ce momentFrom this moment
Comment ça peut sembler si faux ?How can it feel this wrong?
Comment ça peut sembler si faux ?How can it feel this wrong?
À partir de ce momentFrom this moment
Comment ça peut sembler si faux ?How can it feel this wrong?
OhOh
Personne ne peut voirCan't anybody see
Qu'on a une guerre à menerWe've got a war to fight
On ne trouve jamais notre cheminNever find our way
Peu importe ce qu'ils disentRegardless of what they say
Comment ça peut sembler si faux ?How can it feel this wrong?
À partir de ce momentFrom this moment
Comment ça peut sembler si faux ?How can it feel this wrong?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amenra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: