Traducción generada automáticamente

Coastline
America
Costa
Coastline
Conduzco hacia la costaI drive to the coastline
Buscando placeres visuales que llamen mi atenciónLooking for visual pleasures to catch my eye
El sol gira y me golpea en el hombroThe sun turns around hits me on the shoulder
Vuelo lejosI fly away
Debido a la situación de esta mañanaDue to the situation this morning
Todo en el mundo está bienAll in the world's ok
Me dirijo hacia el atardecer al norte de Santa BárbaraI head down sunset north to santa barbara
ZarpamosWe sail away
Podría vivir en las paredes de una prisiónI could live in the walls of a prison
Donde nunca soplarían los cálidos vientos de veranoWhere the warm summer winds would never blow
Pero luego, piensa en lo que me perdería (en comparación con el otro lado)Then again, think of what I'd be missing (as to the other side)
Y cómo algunos lo hacen, nunca lo sabré, nunca lo sabréAnd how some do it I'll never know, I'll never know
Debo haber pasado toda una vida como marineroI must have spent a lifetime as a sailor
Navegando en el océano azulSailin' the ocean blue
Pero cada vía fluvial me lleva a tiBut every single waterway leads to you
A tiTo you
Podría vivir en las paredes de una prisiónI could live in the walls of a prison
Donde nunca soplarían los cálidos vientos de veranoWhere the warm summer winds would never blow
Pero luego, piensa en lo que me perdería (en comparación con el otro lado)Then again, think of what I'd be missing (as to the other side)
Y cómo algunos lo hacen, nunca lo sabré, nunca lo sabréAnd how some do it I'll never know, I'll never know
Me dirijo hacia un océano azulI'm headin' out over an ocean of blue
La estela que dejo atrásThe trailin' wake far behind
No me detendráWon't turn me down
Y no me hará retrocederAnd it won't turn me around
Podría vivir en las paredes de una prisiónI could live in the walls of a prison
Donde nunca soplarían los cálidos vientos de veranoWhere the warm summer winds would never blow
Pero luego, piensa en lo que me perdería (en comparación con el otro lado)Then again, think of what I'd be missing (as to the other side)
Y cómo algunos lo hacen, nunca lo sabré, nunca lo sabréAnd how some do it I'll never know, I'll never know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de America y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: