Traducción generada automáticamente

I Don't Believe In Miracles
America
No creo en los milagros
I Don't Believe In Miracles
Camino por el camino y pasa por tu puertaI walk along the road and past your door
Entonces recuerdo cosas que dijisteThen I remember things you said
Sé que con el tiempo podríamos haber sido mucho másI know in time we could've been so much more
Pero si quieres volver a casa, adelanteBut if you wanna come back home, go right ahead
Pero no creo en los milagrosBut I don't believe in miracles
No creo en milagrosI don't believe in miracles
Pero pensé que podrías mostrar tu caraBut I thought you might show your face
O tener la gracia de decirme dónde estásOr have the grace to tell me where you are
Creo que yo era tu juego, tu pelota (tu pelota)I believe I was your game, your ball (your ball)
Si me tiraras, me caeríaIf you tossed me up then I would fall
Y así que has ganado otra vez, ah, los has ganado a todosAnd so you've won again, ah, you win them all
Pero creo que correría hacia ti, si llamarasBut I believe I'd run to you, if you should call
Pero yo no creo en milagros (no creo en milagros)But I don't believe in miracles (don't believe in miracles)
No creo en milagros (no creo en milagros)I don't believe in miracles (don't believe in miracles)
Pero pensé que podrías mostrar tu caraBut I thought you might show your face
O tener la gracia de decirme dónde estás (dime dónde estás)Or have the grace to tell me where you are (tell me where you are)
Creo que en algún lugar hay alguienI believe that somewhere there's someone
¿Quién iluminará el camino cuando las cosas vayan mal?Who's gonna light the way when things go wrong
La bala que me derribó vino de tu armaThe bullet that shot me down came from your gun
Las palabras que me dieron vueltas eran de tu canciónThe words that turned me round were from your song
Pero yo no creo en milagros (no creo en milagros)But I don't believe in miracles (don't believe in miracles)
No creo en milagros (no creo en milagros)I don't believe in miracles (don't believe in miracles)
Pero pensé que podrías mostrar tu caraBut I thought you might show your face
O tener la gracia de decirme dónde estás (dime dónde estás)Or have the grace to tell me where you are (tell me where you are)
Pero yo no creo en milagros (no creo en milagros)But I don't believe in miracles (don't believe in miracles)
No creo en milagros (no creo en milagros)I don't believe in miracles (don't believe in miracles)
Pero pensé que podrías mostrar tu caraBut I thought you might show your face
O tener la gracia de decirme dónde estásOr have the grace to tell me where you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de America y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: