Traducción generada automáticamente

A Horse With No Name
America
Ein Pferd ohne Namen
A Horse With No Name
Auf dem ersten Teil der ReiseOn the first part of the journey
Sah ich all das LebenI was looking at all the life
Es gab Pflanzen und Vögel und Steine und DingeThere were plants and birds and rocks and things
Es gab Sand und Hügel und RingeThere was sand and hills and rings
Das erste, was ich traf, war eine Fliege mit einem SummenThe first thing I met was a fly with a buzz
Und der Himmel ohne WolkenAnd the sky with no clouds
Die Hitze war heiß und der Boden war trockenThe heat was hot and the ground was dry
Doch die Luft war voller GeräuscheBut the air was full of sound
Ich bin durch die Wüste auf einem Pferd ohne Namen gerittenI've been through the desert on a horse with no name
Es fühlte sich gut an, dem Regen zu entkommenIt felt good to be out of the rain
In der Wüste kannst du deinen Namen nicht erinnernIn the desert you can't remember your name
Denn es gibt niemanden, der dir Schmerz zufügen kann'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la
Nach zwei Tagen in der WüstensonneAfter two days in the desert Sun
Begann meine Haut rot zu werdenMy skin began to turn red
Nach drei Tagen voller WüstenspaßAfter three days in the desert fun
Sah ich auf ein FlussbettI was looking at a river bed
Und die Geschichte, die es erzählte von einem Fluss, der flossAnd the story it told of a river that flowed
Machte mich traurig, daran zu denken, dass er tot warMade me sad to think it was dead
Siehst du, ich bin durch die Wüste auf einem Pferd ohne Namen gerittenYou see I've been through the desert on a horse with no name
Es fühlte sich gut an, dem Regen zu entkommenIt felt good to be out of the rain
In der Wüste kannst du deinen Namen nicht erinnernIn the desert you can't remember your name
Denn es gibt niemanden, der dir Schmerz zufügen kann'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la
Nach neun Tagen ließ ich das Pferd frei laufenAfter nine days I let the horse run free
Denn die Wüste war zum Meer geworden'Cause the desert had turned to sea
Es gab Pflanzen und Vögel und Steine und DingeThere were plants and birds and rocks and things
Es gab Sand und Hügel und RingeThere was sand and hills and rings
Der Ozean ist eine Wüste mit seinem Leben unter der ErdeThe ocean is a desert with it's life underground
Und einer perfekten Tarnung darüberAnd a perfect disguise above
Unter den Städten liegt ein Herz aus ErdeUnder the cities lies a heart made of ground
Doch die Menschen werden keine Liebe gebenBut the humans will give no love
Siehst du, ich bin durch die Wüste auf einem Pferd ohne Namen gerittenYou see I've been through the desert on a horse with no name
Es fühlte sich gut an, dem Regen zu entkommenIt felt good to be out of the rain
In der Wüste kannst du deinen Namen nicht erinnernIn the desert you can't remember your name
Denn es gibt niemanden, der dir Schmerz zufügen kann'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de America y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: