Traducción generada automáticamente

All Roads Lead to You
American Authors
Todos los caminos conducen a ti
All Roads Lead to You
Cuando amas a alguienWhen you love somebody
Los abrazas fuerteYou hold them close
A pesar de las noches en las que los espejos retrovisores se llenan de esperanzaDespite the nights when the rear-view mirrors filled with hope
Pero cuando las calles se ponen difícilesBut when the streets get rocky
Solo tómalo con calmaJust take it slow
Saldremos adelante si no nos soltamosWe'll make it out if we don't let go
Es como si estuviéramos conduciendo por un cañón sin finIt's like we're driving down a canyon with no end
Curvas y vueltas nos perdemos en túneles por delanteTwists and turns were getting lost in tunnels up ahead
No importa en qué dirección vayamosNo matter what direction we go through
Todos los caminos conducen a tiAll roads lead to you
Sí, todos los caminos conducen a tiYeah, all roads lead to you
Hey, hey, hey, ah, hey, ooh, ooh, oohHey, hey, hey, ah, hey, ooh, ooh, ooh
Hey, hey, hey, ah, heyHey, hey, hey, ah, hey
Hay un millón de carreterasThere's a million highways
Y algunos callejones sin salidaAnd a few dead ends
Pero damos la vuelta porque vale la pena una y otra vezBut we turn around 'cause it's worth it time and time again
Eres mi destinoYou're my destination
Mi hogar eternoMy forever home
Y te prometo que no me soltaréAnd I promise you oh I won't let go
Es como si estuviéramos conduciendo por un cañón sin finIt's like we're driving down a canyon with no end
Curvas y vueltas nos perdemos en túneles por delanteTwists and turns were getting lost in tunnels up ahead
No importa en qué dirección vayamosNo matter what direction we go through
Todos los caminos conducen a tiAll roads lead to you
Sí, todos los caminos conducen a tiYeah, all roads lead to you
Hey, hey, hey, ah, hey, ooh, ooh, oohHey, hey, hey, ah, hey, ooh, ooh, ooh
Hey, hey, hey, ah, heyHey, hey, hey, ah, hey
Las luces de la calle me guíanStreetlights guide me
A través de la tormenta, a través de la tormentaThrough the storm through the storm
Un faro brillandoA lighthouse shining
De vuelta a la orilla, de vuelta a la orillaBack to shore back to shore
Las luces de la calle me guíanStreetlights guide me
A través de la tormenta, a través de la tormentaThrough the storm through the storm
El faro brillandoLighthouse shining
De vuelta a la orillaBack to shore
Es como si estuviéramos conduciendo por un cañón sin finIt's like we're driving down a canyon with no end
Curvas y vueltas nos perdemos en túneles por delanteTwists and turns were getting lost in tunnels up ahead
No importa en qué dirección vayamosNo matter what direction we go through
Todos los caminos conducen a tiAll roads lead to you
Sí, todos los caminos conducen a tiYeah, all roads lead to you
Hey, hey, hey, ah, hey, ooh, ooh, oohHey, hey, hey, ah, hey, ooh, ooh, ooh
Hey, hey, hey, ah, heyHey, hey, hey, ah, hey
No importa en qué dirección vayamosNo matter what direction we go through
Todos los caminos conducen a tiAll roads lead to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de American Authors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: