Traducción generada automáticamente

Best I Could do
American Authors
Lo Mejor que Pude Hacer
Best I Could do
Los años se han llevadoYears have washed away
Pensando que éramos felicesThinking we're happy
Haciendo creer queMaking believe that
Nada ha cambiadoNothing has changed
Pero las mareas han cambiadoBut tides have come to turn
Ambos dejamos de reírWe've both stopped laughing
Fingiendo una escena queFaking a scene that's
Ya está muy vistaBeen well overplayed
¿Qué podríamos haber hechoWhat could we have done
Que hubiera sido suficiente?That would have been enough?
Por favor, no dejes que se notePlease don't let it show
Que todo este tiempo, todo este tiempoThat all this time, all this time
Me mantuvo navegando más lejos de tiKept me sailing farther from you
Por favor, no dejes que se notePlease don't let it show
Que todo este tiempo, todo este tiempoThat all this time, all this time
Nos llevó a un final que ambos sabíamosBrought us to an end we both knew
Hice lo mejor que pude hacerI did the best that I could do
Te estabas alejandoYou were drifting off
La distancia se hizo más profundaThe distance grew deeper
Intenté salvarte jugando tus juegosI tried to save you by playing your games
Pero el tiempo se desplomóBut time came crashing down
En tu corazón nos hundiríamos aquíIn your heart we'd sink here
No podía soportar llevar toda la culpaI couldn't stand to take all the blame
Por favor, no dejes que se notePlease don't let it show
Que todo este tiempo, todo este tiempoThat all this time, all this time
Me mantuvo navegando más lejos de tiKept me sailing farther from you
Por favor, no dejes que se notePlease don't let it show
Que todo este tiempo, todo este tiempoThat all this time, all this time
Nos llevó a un final que ambos sabíamosBrought us to an end we both knew
Hice lo mejor que pude hacerI did the best that I could do
Dices que hemos más que partidoYou say we've more than parted
Pero muéstrame cómo empezamosBut show me how we've started
Debe haber sido túIt must have been you
¿Qué te pasó?What happened to you?
Pero ahora caminamos por la orillaBut now we walk the shore line
No amantes añorando esta vezNo longing lovers this time
Es todo lo que puedo hacerIt's all I can do
Por favor, no dejes que se notePlease don't let it show
Que todo este tiempo, todo este tiempoThat all this time, all this time
Me mantuvo navegando más lejos de tiKept me sailing farther from you
Por favor, no dejes que se notePlease don't let it show
Que todo este tiempo, todo este tiempoThat all this time, all this time
Nos llevó a un final que ambos sabíamosBrought us to an end we both knew
Por favor, no dejes que se notePlease don't let it show
Que todo este tiempo, todo este tiempoThat all this time, all this time
Me mantuvo navegando más lejos de tiKept me sailing farther from you
Por favor, no dejes que se notePlease don't let it show
Que todo este tiempo, todo este tiempoThat all this time, all this time
Nos llevó a un final que ambos sabíamosBrought us to an end we both knew
Hice lo mejor que pude hacerI did the best that I could do
Hice lo mejor que pude hacerI did the best that I could do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de American Authors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: