Traducción generada automáticamente
Pride
American Authors
Orgullo
Pride
Mi hogar no siente lo mismo
My home don’t feel the same
El año pasado voló; adiós a las buenas vibraciones
Last year flew by; goodbye to the good vibes
Lo que pensamos que eran los mejores tiempos
What we thought were the best times
Noches con la gente que amo
Nights out with the people I love
Ahora estoy perdido en el barrio
Now I’m lost in the neighborhood
Eso me crió, me alabó, me hizo quien soy
That raised me, praised me, made me who I am
Pero mi padre era el doble de hombre
But my father was twice the man
Y ahora que el dolor está resurgiendo
And now that pain’s resurfacing
Brooklyn no siente lo mismo
Brooklyn don’t feel the same
Tal vez yo soy el que ha cambiado o el que tiene la culpa
Maybe I’m the one who’s changed or the one to blame
Otra bebida por el desagüe
Another drink down the drain
Diez más antes de que suba a ese avión
Ten more before I get on that plane
Juro que sabía qué decir
I swear I knew just what to say
Todo está ahí en la punta de mi lengua
It’s all there on the tip of my tongue
Pero no me siento lo suficientemente bien para nadie
But I don’t feel good enough for anyone
No, no voy a doblar
No, I won’t fold
Lo sé porque tengo esta sensación
I know cause I-I-I-I got this feeling
Nunca me rindo, nunca nunca lo haré, nunca jamás renunciaré a mi orgullo
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Nunca voy a dejar ir, nunca voy a nunca, nunca voy a vender mi alma
I ain’t never letting go, I ain’t never ever, I ain’t never ever gonna sell my soul
Tengo esta sensación
I-I-I-I got this feeling
Tengo esta sensación
I-I-I got this feeling
Nunca me rindo, nunca nunca lo haré, nunca jamás renunciaré a mi orgullo
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Empujado fuera del árbol genealógico
Pushed out of the family tree
Al revés, pero fue una buena vida
Upside down, but it was a good life
Me caí duro por el vino en Francia
I fell hard for the wine in france
No te devolví la llamada porque estaba aprendiendo a bailar
I didn’t call you back cause I was learning to dance
Y justo en quién me convertiría
And just who I’d become
Todo está ahí en la punta de mi lengua
It’s all there on the tip of my tongue
Ojalá fuera lo suficientemente bueno para cualquiera
Wish I was good enough for anyone
No, no voy a doblar
No, I won’t fold
Lo sé porque tengo esta sensación
I know cause I-I-I-I got this feeling
Nunca me rindo, nunca nunca lo haré, nunca jamás renunciaré a mi orgullo
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Nunca voy a dejar ir, nunca voy a nunca, nunca voy a vender mi alma
I ain’t never letting go, I ain’t never ever, I ain’t never ever gonna sell my soul
Tengo esta sensación
I-I-I-I got this feeling
Tengo esta sensación
I-I-I got this feeling
Nunca me rindo, nunca nunca lo haré, nunca jamás renunciaré a mi orgullo
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Toma o deja quien soy
Take or leave who I am
Porque este soy yo
Cause this is me
Como un pez fuera del agua
Like a fish out of water
¿Pertenezco aquí?
Do I belong here?
Pero nunca voy a perder, nunca voy a renunciar a mi orgullo
But I’m never gonna lose, I’m never giving up my pride
Estoy perdido en el océano
I’m lost in the ocean
Como una nota en una botella
Like a note in a bottle
Pero nunca voy a perder, nunca voy a renunciar a mi orgullo
But I’m never gonna lose, I’m never giving up my pride
Este soy yo, quien soy
This is me, who I am
Nunca me rindo, nunca nunca lo haré, nunca jamás renunciaré a mi orgullo
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Nunca voy a dejar ir, nunca voy a nunca, nunca voy a vender mi alma
I ain’t never letting go, I ain’t never ever, I ain’t never ever gonna sell my soul
Tengo esta sensación
I-I-I-I got this feeling
Tengo esta sensación
I-I-I got this feeling
Nunca me rindo, nunca nunca lo haré, nunca jamás renunciaré a mi orgullo
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Toma o deja quien soy
Take or leave who I am
Porque este soy yo
Cause this is me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Authors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: