Traducción generada automáticamente
Real Place
American Authors
Lugar real
Real Place
Te dije que llamaría
I told you that I'd call
Me puse al día con algunas personas que nunca llegaron a conocerme en absoluto
I got caught up with some people that never got to know me at all
Supongo que me equivoqué
Guess I was wrong
¿Es todo culpa mía?
Is it all my fault?
Por pensar que mi razón de vivir era una razón en absoluto
For thinking that my reason for living was a reason at all
Tal vez estés mejor
Maybe you're better off
Oh, tengo algo que necesito decir en voz alta, oh
Oh, I got something that I need to say out loud, oh
Oh, voy a volver ahora sólo para hablar
Oh, I'll be coming back now just to talk it out
De un lugar real
From a real place
Sólo quiero saber la verdad
I just wanna know the truth
De un lugar real
From a real place
Dime cómo llegar a ti, a ti
Tell me how to get to you, to you
Resulta que estaba perdido
Turns out I was lost
Estaba ocupado con un amante, Dios sabe que nunca la amé
I was busy with a lover, God knows I never loved her at all
Necesitaba un lugar donde caerme
I needed somewhere to fall
Aquí es donde pertenezco
This is where I belong
De pie justo delante de ti esperando que el pasado se mueva
Standing right in front of you waiting for the past to move
Voy a dar todo lo que tengo
I'll give it all that I got
Oh, tengo algo que necesito decir en voz alta, para decir en voz alta
Oh, I got something that I need to say out loud, to say out loud
Oh, voy a volver ahora sólo para hablar, para hablar de ello
Oh, I'll be coming back now just to talk it out, to talk it out
De un lugar real
From a real place
Sólo quiero saber la verdad
I just wanna know the truth
De un lugar real
From a real place
Dime cómo llegar a ti, a ti
Tell me how to get to you, to you
Recuerdo tarde en la noche conduciendo en el taxi, asiento trasero
I remember late nights driving in the taxi, back seat
Chaquetas de cuero negro en una calle trasera pidiendo
Black leather jackets in a back streets asking
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back
Recuerdo estar arriba, estábamos persiguiendo, haciendo
I remember staying up high, we were chasing, making
Todos los movimientos equivocados en lugares correctos, diciendo
All the wrong moves in right places, saying
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
A un lugar real
To a real place
Sólo quiero saber la verdad
I just wanna know the truth
De un lugar real
From a real place
Dime cómo llegar a ti, a ti
Tell me how to get to you, to you
Lugar
Place
(Desde un lugar real, desde un lugar real desde un lugar real, desde un lugar real)
(From a real place, from a real place from a real place, from a real place)
Lugar real
Real place
(Desde un lugar real, desde un lugar real desde un lugar real, desde un lugar real)
(From a real place, from a real place from a real place, from a real place)
Lugar
Place
(Desde un lugar real, desde un lugar real desde un lugar real, desde un lugar real)
(From a real place, from a real place from a real place, from a real place)
Lugar real
Real place
(Desde un lugar real)
(From a real place)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Authors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: