Traducción generada automáticamente

Wake Her Up (feat. Wisp)
American Football
Despiértala (feat. Wisp)
Wake Her Up (feat. Wisp)
Tengo una fascinación morbosaI have a morbid fascination
Por un trauma que no puedo sanarOf trauma that I can't mend
Por supuesto, me enamoré de la chica del río SenaOf course I fell in love with the girl of the River Seine
Estoy cubierto de aislamientoI'm covered in isolation
Nunca fue un si, sino un cuandoWas never a if but when
Me enamoraría accidentalmente de la chica del río SenaI'd accidentally fall in love with the girl of the River Seine
DespiértalaWake her up
DespiértalaWake her up
DespiértalaWake her up
DespiértalaWake her up
Tu hija no está muerta, solo está dormidaYour daughter's not dead, she's just asleep
Por horas y horas, por días, o para siempre, ella sueñaFor hours on end, for days, or forever, she dreams
Sus restos permanecenHer remains remain
Desconocidos, no amados, no reclamadosUnknown, unloved, unclaimed
DespiértalaWake her up
DespiértalaWake her up
DespiértalaWake her up
DespiértalaWake her up
Sin alabanzas ni admiraciónNo praise or adulation
La flor está en el aireThe flower's in the air
Del chico que se enamoró de la chica en el fondo del río SenaOf the boy who fell in love with the girl at the bottom of the River Seine
DespiértalaWake her up
DespiértalaWake her up
DespiértalaWake her up
DespiértalaWake her up
No puedoI can't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de American Football y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: