Traducción generada automáticamente

Armageddon Days
American Hi-Fi
Días del Armagedón
Armageddon Days
Prepárate antes de la olaBrace yourself before the wave
De sangre y limonadaOf blood and lemonade
De leche maternaOf mother's milk
La llama que avanzaThe rushing blaze
Y las camas que nunca hicimosAnd the beds we never made
PrepárateBrace yourself
Antes de la caídaBefore the fall
Intenta algo realTake a shot at something real
Todo lo que queremos es estar cercaAll we want is to be around
Cuando todo se desmoroneWhen it all goes down
¿Estamos solos?Are we all alone
Las líneas que cruzamos pero nadie sabeThe lines we cross but nobody knows
Solo una prisión de piel y huesosJust a prison of skin and bones
Malditos si lo haces, malditos si no lo hacesDamned if you do damned if you don't
Días del ArmagedónArmageddon days
PatrocinadoSponsored links
Sálvate si puedesSave yourself if you can
Agotado en tu feExhausted in your faith
No hay un nosotrosThere is no us
Nunca lo huboThere never was
Solo miedo que medicaJust fear that medicates
Guarda tus lágrimasSave your tears
Porque a nadie le importaCause no one cares
El mundo está en tu cabezaThe world is in your head
Todo lo que queremos es encontrar un caminoAll we want is to find a way
Cuando amanezca mañanaWhen tomorrow breaks
¿Estamos solos?Are we all alone
Las líneas que cruzamos pero nadie sabeThe lines we cross but nobody knows
Solo una prisión de piel y huesosJust a prison of skin and bones
Malditos si lo haces, malditos si no lo hacesDamned if you do damned if you don't
¿Estamos solos?Are we all alone
Las líneas que cruzamos pero nadie sabeThe lines we cross but nobody knows
Solo una prisión de piel y huesosJust a prison of skin and bones
Malditos si lo haces, malditos si no lo hacesDamned if you do damned if you don't
Días del ArmagedónArmageddon days
No te debo otra vidaI don't owe you another life
No me importa, no estoy de tu ladoI don't care I'm not on your side
No te debo otra vidaI don't owe you another life
No me importa, no estoy de tu ladoI don't care I'm not on your side
Aférrate al cieloHold onto the sky
Aférrate a la nocheHold onto the night
No puedo cambiar las cosas que he hechoI can't change the things I've done
Aférrate a la llamaHold onto the flame
Aférrate al fuegoHold onto the fire
Y esta noche es todo lo que tengoAnd tonight it's all I've got
Esta noche es todo lo que tengoTonight it's all I've got
¿Estamos solos?Are we all alone
Las líneas que cruzamos pero nadie sabeThe lines we cross but nobody knows
Solo una prisión de piel y huesosJust a prison of skin and bones
Malditos si lo haces, malditos si no lo hacesDamned if you do damned if you don't
¿Estamos solos?Are we all alone
Las líneas que cruzamos pero nadie sabeThe lines we cross but nobody knows
Solo una prisión de piel y huesosJust a prison of skin and bones
Malditos si lo haces, malditos si no lo hacesDamned if you do damned if you don't
Días del ArmagedónArmageddon days
No te debo otra vida (¿qué quieres?)I don't owe you another life (what do you want?)
No me importa, no estoy de tu lado (¿qué quieres?)I don't care I'm not on your side (what do you want?)
No te debo otra vida (¿qué quieres?)I don't owe you another life (what do you want?)
No me importa, no estoy de tu ladoI don't care I'm not on your side
Prepárate antes de la olaBrace yourself before the wave
De sangre y limonadaOf blood and lemonade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de American Hi-Fi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: