Traducción generada automáticamente

Saturday Night's Alright (For Fighting)
American Idol
La noche del sábado es perfecta para pelear
Saturday Night's Alright (For Fighting)
Se está haciendo tarde, ¿has visto a mis amigos?It's getting late have you seen my mates
Mamá dime cuándo llegan los chicosMa tell me when the boys get here
Son las siete en punto y quiero rockearIt's seven o'clock and I want to rock
Quiero llenarme la panza de cervezaWant to get a belly full of beer
Mi viejo está más borracho que un barril lleno de monosMy old man's drunker than a barrel full of monkeys
Y a mi vieja no le importaAnd my old lady she don't care
Mi hermana se ve linda con sus frenillos y botasMy sister looks cute in her braces and boots
Un puñado de grasa en su cabelloA handful of grease in her hair
No nos des tu agresiónDon't give us none of your aggravation
Ya tuvimos suficiente con tu disciplinaWe had it with your discipline
La noche del sábado es perfecta para pelearSaturday night's alright for fighting
Conseguir un poco de acciónGet a little action in
Estar tan ebrio como un tren diéselGet about as oiled as a diesel train
Voy a prender fuego a este baileGonna set this dance alight
Porque la noche del sábado es la noche que me gusta`Cause Saturday night's the night I like
La noche del sábado es perfecta, perfecta, perfectaSaturday night's alright alright alright
Bueno, están bastante apretados aquí esta nocheWell they're packed pretty tight in here tonight
Busco una chica que me trate bienI'm looking for a dolly who'll see me right
Puede que use un poco de fuerza para conseguir lo que necesitoI may use a little muscle to get what I need
Puede que tome un trago y grite '¡Ella está conmigo!'I may sink a little drink and shout out "She's with me!"
Un par de sonidos que realmente me gustanA couple of the sound that I really like
Son los sonidos de una navaja y una motocicletaAre the sounds of a switchblade and a motorbike
Soy un producto juvenil de la clase trabajadoraI'm a juvenile product of the working class
Cuyo mejor amigo flota en el fondo de un vasoWhose best friend floats in the bottom of a glass
No nos des tu agresiónDon't give us none of your aggravation
Ya tuvimos suficiente con tu disciplinaWe had it with your discipline
La noche del sábado es perfecta para pelearSaturday night's alright for fighting
Conseguir un poco de acciónGet a little action in
Estar tan ebrio como un tren diéselGet about as oiled as a diesel train
Voy a prender fuego a este baileGonna set this dance alight
Porque la noche del sábado es la noche que me gusta`Cause Saturday night's the night I like
La noche del sábado es perfecta, perfecta, perfectaSaturday night's alright alright alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de American Idol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: