Traducción generada automáticamente

El Embrujo
Américo
Le Sortilège
El Embrujo
Et c'est le sortilègeY este es el embrujo
Américo, c'est ça !Américo, ¡así es!
Aujourd'hui, comme hier, je suis iciHoy, igual que ayer estoy aquí
Devant la mer, t'attendantFrente al mar esperando por ti
Ne tarde pas, s'il te plaîtNo tardes más, por favor
Je deviens fou sans toiQue me desespero sin ti
Tu sais bien, mon cœurSabes bien, corazón
Ce que tu représentes pour moiLo que significas en mí
On dira que j'ai changé pour toiQue cambié por ti comentarán
Que je suis toujours accro à toiQue vivo pendiente de ti
Et si tu n'es pas là, je ne suis pas heureuxY si no estás, no soy feliz
Tu sais bien ce que tu représentes pour moiSabes bien que significas en mí
Mon cœur, viens à moiCorazón, ven a mí
Je deviens fou pour toiQue me desespero por ti
Ils disent que je t'aime tantDicen que como te quiero tanto
Moi qui ai eu tant d'amoursYo que tuve tantos amores
Tu m'as sûrement ensorceléSeguro me has embrujado
Qu'est-ce que ça peut faire !¡Qué importa!
Si c'est vrai, laisse comme çaSi es verdad, déjalo ahí
Ensorcelé et sous ton charmeHechizado y embrujado por ti
Qu'importe, je suis heureuxQué más da, soy feliz
Ne brise pas ce sortilège, femmeNo me rompas ese embrujo, mujer
Reste toujours à mes côtésQuédate por siempre junto a mí
Si c'est vrai, laisse comme çaSi es verdad, déjalo ahí
Ensorcelé et sous ton charmeHechizado y embrujado por ti
Qu'importe, je suis heureuxQué más da, soy feliz
Non, ne brise pas ce sortilège, femmeNo, no rompas ese embrujo, mujer
Reste toujours à mes côtésQuédate por siempre junto a mí
Aujourd'hui, comme hier, je suis iciHoy, igual que ayer estoy aquí
Devant la mer, t'attendantFrente al mar esperando por ti
Ne tarde pas, s'il te plaîtNo tardes más, por favor
Je deviens fou sans toiQue me desespero sin ti
Tu sais bien, mon cœurSabes bien, corazón
Ce que tu représentes pour moiLo que significas en mí
Ils disent que je t'aime tantDicen que como te quiero tanto
Moi qui ai eu tant d'amoursYo que tuve tantos amores
Tu m'as sûrement ensorceléSeguro me has embrujado
Qu'est-ce que ça peut faire !¡Qué importa!
Si c'est vrai, laisse comme çaSi es verdad, déjalo ahí
Ensorcelé et sous ton charmeHechizado y embrujado por ti
Qu'importe, je suis heureuxQué más da, soy feliz
Ne brise pas ce sortilège, femmeNo me rompas ese embrujo, mujer
Reste toujours à mes côtésQuédate por siempre junto a mí
Si c'est vrai, laisse comme çaSi es verdad, déjalo ahí
Ensorcelé et sous ton charmeHechizado y embrujado por ti
Qu'importe, je suis heureuxQué más da, soy feliz
Ne brise pas ce sortilège, femmeNo me rompas ese embrujo, mujer
Reste toujours à mes côtésQuédate por siempre junto a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Américo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: