Traducción generada automáticamente

1 Thing
Amerie
Une Chose
1 Thing
Na, na, na, na, na, oh (euh, euh)Na, na, na, na, na, oh (uh, uh)
Na, na, na, na, na, oh (euh, euh)Na, na, na, na, na, oh (uh, uh)
Na, na, na, na, na, oh (euh, euh)Na, na, na, na, na, oh (uh, uh)
Non, non, non, non, nonNa, na, na, na, na
Oh, j'ai essayé de le laisser partirOh, been trying to let it go
J'essaie de garder les yeux fermésTrying to keep my eyes closed
J'essaie de garder les choses comme avantTrying to keep it just like before
Les moments où nous n'avons même jamais pensé à parlerThe times we never even thought to speak
Je ne veux pas te dire ce que c'estDon’t wanna tell you what it is
Oh, oh, c'était si sérieuxOh, wee, it felt so serious
Ça m'a fait trop réfléchirGot me thinking just too much
Je veux le déclencher, maisI wanna set it off, but
C'est cette seule chose qui m'a fait triperIt’s this one thing that got me trippin'
C'est cette seule chose qui m'a fait triper (tu l'as fait)It’s this one thing that got me trippin' (you did)
Cette seule chose que ton âme m'a fait ressentirThis one thing your soul made me feel it
C'est cette seule chose que tu as faite, oh-oh-oh-oh-ohIt’s this one thing you did, oh-oh-oh-oh-oh
C'est cette seule chose qui m'a fait glisserIt’s this one thing that caught me slippin'
C'est une chose, je veux l'admettre (tu l'as fait)It’s this one thing, I want to admit it (you did)
Cette seule chose et j'étais tellement avec elleThis one thing and I was so with it
C'est cette seule chose que tu as faite, oh-oh-oh-oh-ohIt’s this one thing you did, oh-oh-oh-oh-oh
Hé, on ne se connaît pas bienHey, we don’t know each other well
Alors pourquoi je continue à décrocher mon portable ?So why I keep picking up my cell?
Les souvenirs ne cessent de résonnerMemories just keep ringing bells
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
J'entends des voix que je ne veux pas comprendreHear voices I don’t wanna understand
Mes clés de voiture tintent dans ma mainMy car keys are jingling in my hand
Mes talons hauts claquent vers ta porteMy high heels are clicking towards your door
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
C'est cette seule chose qui m'a fait triper (ooh)It’s this one thing that got me trippin' (ooh)
C'est cette seule chose qui m'a fait triper (tu l'as fait)It’s this one thing that got me trippin' (you did)
Cette seule chose que ton âme m'a fait ressentir (ouais)This one thing your soul made me feel it (yeah)
C'est cette seule chose que tu as faite, oh-oh-oh-oh-ohIt’s this one thing you did, oh-oh-oh-oh-oh
C'est cette seule chose qui m'a fait glisser (oh-oh)It’s this one thing that caught me slippin' (oh-oh)
C'est une chose, je veux l'admettre (tu l'as fait) (oh, oh)It’s this one thing, I want to admit it (you did) (oh, oh)
Cette seule chose et j'étais tellement avec (ouais)This one thing and I was so with it (yeah)
C'est cette seule chose que tu as faite, oh-oh-oh-oh-ohIt’s this one thing you did, oh-oh-oh-oh-oh
Et peut-être que je n'arrive tout simplement pas à y croireAnd maybe I just can’t believe it
C'est cette seule chose que tu as faite, oh-oh-oh-oh-ohIt’s this one thing you did, oh-oh-oh-oh-oh
Je ne peux pas le nier, fatigué d'essayerI can’t deny, tired of trying
Il ne me reste plus qu'à continuer à te voirNothin' left to do but to keep on seein' you
J'espère que tu pourras garder un secretI'm hoping you can keep a secret
Pour moi, pour moi, pour moiFor me, for me, for me
Bébé, qu'est-ce que tu as fait, ouaisBabe, what you did, yeah
C'est cette seule chose qui m'a fait triperIt's this one thing that got me trippin'
C'est cette seule chose qui m'a fait triper (tu l'as fait) (oh, non)It's this one thing that got me trippin' (you did) (oh, no)
Cette seule chose, ton âme m'a fait ressentir (oh)This one thing, your soul made me feelin' (oh)
C'est cette seule chose que tu as faite, oh-oh-oh-oh-ohIt's this one thing you did, oh-oh-oh-oh-oh
C'est cette seule chose qui m'a surpris en train de glisser (qui m'a surpris en train de glisser)It's this one thing that caught me slippin' (caught me slippin')
C'est une chose, je veux l'admettre (tu l'as fait) (non)It's this one thing, I want to admit it (you did) (no)
Cette seule chose et j'étais tellement avec (hey)This one thing and I was so with it (hey)
C'est cette seule chose que tu as faite, oh-oh-oh-oh-ohIt's this one thing you did, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (je ne peux pas m'en empêcher, c'est juste quelque chose)Oh-oh-oh-oh-oh (I can't help it, it's just something)
Oh-oh-oh-oh-oh (c'est juste, je ne sais pas, c'est là)Oh-oh-oh-oh-oh (it's just, I don't know, it's there)
Oh-oh-oh-oh-oh (je ne veux pas me battre)Oh-oh-oh-oh-oh (I don't wanna to fight it)
Oh-oh-oh-oh-oh!Oh-oh-oh-oh-oh!
Non, non, non, non, non, ohNa, na, na, na, na, oh
OhOh
Non, non, non, non, non, ohNa, na, na, na, na, oh
Non, non, non, non, non, ohNa, na, na, na, na, oh
Non, non, non, non, non, ohNa, na, na, na, na, oh
Non, non, non, non, nonNa, na, na, na, na
Oh-oh ! (Je ne sais pas ce que c'est, hein)Oh-oh! (Don't know what it is, hey)
C'est cette seule chose qui m'a fait triperIt's this one thing that got me trippin'
C'est cette seule chose qui m'a fait triper (tu l'as fait)It's this one thing that got me trippin' (you did)
Cette seule chose, ton âme m'a fait ressentirThis one thing, your soul made me feelin'
C'est cette seule chose que tu as faite, oh-oh-oh-oh-ohIt's this one thing you did, oh-oh-oh-oh-oh
C'est cette seule chose qui m'a fait glisser (oh)It's this one thing that caught me slippin' (oh)
C'est une chose, je veux l'admettre (tu l'as fait)It's this one thing, I want to admit it (you did)
Cette seule chose et j'étais tellement avec elle (hey, hey)This one thing and I was so with it (hey, hey)
C'est cette seule chose que tu as faite, oh-oh-oh-oh-ohIt's this one thing you did, oh-oh-oh-oh-oh
C'est cette seule chose qui m'a fait triper (c'est juste une chose que tu as faite)It's this one thing that got me trippin' (this just one thing you did)
C'est cette seule chose qui m'a fait triper (tu l'as fait) (hé, non)It's this one thing that got me trippin' (you did) (hey, no)
Cette seule chose, ton âme m'a fait ressentirThis one thing, your soul made me feelin'
C'est cette seule chose que tu as faite, oh-oh-oh-oh-oh (uh, oh, oh, oh)It's this one thing you did, oh-oh-oh-oh-oh (uh, oh, oh, oh)
C'est cette seule chose qui m'a fait glisserIt's this one thing that caught me slippin'
C'est une chose, je veux l'admettre (tu l'as fait)It's this one thing, I want to admit it (you did)
Cette seule chose et j'étais tellement avec elleThis one thing and I was so with it
C'est cette seule chose que tu as faite, oh-oh-oh-oh-ohIt's this one thing you did, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amerie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: