Traducción generada automáticamente
Don't Believe In Love
AMH
Je Ne Crois Pas En L'Amour
Don't Believe In Love
Ow, on a commencé doucementOw we started it slow
Mais ma belle, tu as mis le feu aux poudresBut girl you turned the kettle on
La pression est montéeBuilt the pressure up
Puis tu m'as laissé seulThen you left me alone
Ce n'est pas ce que je voulais dire quand j'ai dit que j'aimais ça brutalThat's not what I meant when I said that I liked it rough
Je suis en train de m'effondrerI'm falling apart
Ma tête et mon cœur sont séparésMy head and my heart are separated
Oh, bébé, parce queOh, baby because
Je craque et je ne peux plus le supporterI'm crashing out and I can't take it
Oh mon DieuOh my God
Je ne crois pas en l'amourI don't believe in love
Et à cause de toi, je ne le sentirai jamais assezAnd it's because of you I'll never feel it enough
Oh mon DieuOh my God
Je suis si naïf en amourI'm so naive in love
Et je préfère être utilisé que de céder à la véritéAnd I'd rather be used than give in to the truth
Alors laisse-moi sortirSo let me out
Je suis bien sur la voie rapideI'm fine in the fast lane
Évitant la voie difficileAvoiding the hard lane
Tu trouverais ça nulYou'd find it lame
Une perte totale de tempsA total waste of your time
Comment puis-je en avoir assezHow can I get enough
D'une tasse à moitié videFrom a half-empty cup
Toujours coincé dans une boucleAlways stuck in a loop
À regarder la vie passerWatchin' life go by
Je suis en train de m'effondrerI'm falling a part
Ma tête et mon cœur sont à des endroits différentsMy head and my heart are in different places
Je pensais que tu étais la bonneThought you were the one
Mais je suis déchiré en deux et je continue de me briserBut I'm torn in two and I'm still breaking
Oh mon DieuOh my God
Je ne crois pas en l'amourI don't believe in love
Et à cause de toi, je ne le sentirai jamais assezAnd it's because of you I'll never feel it enough
Oh mon DieuOh my God
Je suis si naïf en amourI'm so naive in love
Et je préfère être utilisé que de céder à la véritéAnd I'd rather be used than give in to the truth
Alors laisse-moi sortirSo let me out
S'il y avait la moindre once d'espoir dans le mondeIf there was any ounce of hope in the world
Je ne le crois plus maintenantI don't't believe it now
Peu importe ce que je disIt didn't matter what I say
Peu importe ce que j'ai donnéDidn't matter what I gave
Regarde dans mon âmeLook in my soul
Il n'y a plus rien à sauverThere's nothing left to save
(Oh mon Dieu(Oh my God
Je ne crois pas en l'amourI don't believe in love
Et à cause de toi, je ne le sentirai jamais assez)And it's because of you I'll never feel it enough)
Oh mon DieuOh my God
Je suis si naïf en amourI'm so naive in love
Et je préfère être utilisé que de céder à la véritéAnd I'd rather be used than give in to the truth
Alors laisse-moi juste sortirSo just let me out
Laisse-moi sortirLet me out
Laisse-moi sortir, bébéLet me out, baby
Oh mon DieuOh my God
Je ne crois pas en l'amourI don't believe in love
Et à cause de toi, je ne le sentirai jamais assezAnd it's because of you I'll never feel it enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AMH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: