Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sweet Dance
Ami Suzuki
Dulce Baile
Sweet Dance
Hey nena, no me dejes solo
Hey baby don't let me alone
Hey baby don't let me alone
Estoy solo cuando lo dices
I'm alone when you're saying
I'm alone when you're saying
Así que nena, no me dejes solo
So baby don't let me alone
So baby don't let me alone
Estoy solo esta noche
I'm alone this night
I'm alone this night
(x2)
(x2)
(x2)
* Algún día te convertirás en una estrella
いつか君が星になって
itsuka kimi ga hoshi ni natte
Aunque brilles en el lejano cielo nocturno
遠く夜空で輝いても
tooku yozora de kagayaitemo
Cuando llegue esta temporada seguramente
この季節になればきっと
kono kisetsu ni nareba kitto
Esa melodía desbordará
あふれだすあのメロディ
afuredasu ano MERODI
Después de dos meses, tu abrigo
2(に)か月ぶりの君のオフは
2(ni)kkagetsu buri no kimi no OFU wa
En esta estrecha habitación
狭いこの部屋で
semai kono heya de
Con una copa en la mano, bailemos al ritmo de la música
グラス片手に僕とチクタイム踊ろう
GURASU katate ni boku to CHI-KU TAIMU odorou
La canción de medianoche se desvanece y desaparece
かすれて消えた真夜中のコール
kasurete kieta mayonaka no KO-RU
Yo, cobarde, respiro hondo
臆病な僕は息を吐く
okubyou na boku wa iki wo haku
Caminando por la ciudad, tu voz
街を歩けば君の声
machi wo arukeba kimi no koe
Resuena por todas partes
そこら中で鳴り響く
sokorajuu de narihibiku
En quince minutos nos encontramos
15(じゅうご)分で君と出会う
15(juugo)fun de kimi to deau
Un roce de manos, una sonrisa derramada
深めのニットキャップこぼれる笑顔
fukame no NITTOKYAPPU koboreru egao
Ah, ¡tal vez estoy viviendo por este momento!
ああこの時のために生きてるのかも!
aa kono toki no tame ni ikiteru no kamo!
* Repetir
repeat
repeat
Desde la radio se desliza
カラジオから流れてきた
KA- RAJIO kara nagarete kita
La selección del DJ es aburrida
DJのクエスチョン退屈で
DJ no KUESUCHON taikutsu de
Combinando nuestro número de despedida
お別れのナンバーに合わせて
owakare no NANBA- ni awasete
Envío rápidamente un mensaje
即興でメッセージ送信
sokkou de MESSE-JI soushin
Recuerdas esa canción
君が思い出したあの歌
kimi ga omoidashita ano uta
Ahora es nuestro código secreto
今では僕らの合い言葉
ima dewa bokura no aikotoba
'Desde el escenario te enviaré una señal'
"ステージの上からサインを送るよ\"
"SUTE-JI no ue kara SAIN wo okuru yo"
Te desafío a reír
下出して笑う
shita dashite warau
* Repetir
repeat
repeat
Algún día te convertirás en una estrella
いつか君が星になって
itsuka kimi ga hoshi ni natte
Aunque brilles en el lejano cielo nocturno
遠く夜空で輝いても
tooku yozora de kagayaitemo
En ese momento, me convertiré en el sol
その時は僕が太陽になって
sono toki wa boku ga taiyou ni natte
Envolveré el cielo con luz
空を光で包むよ
sora wo hikari de tsutsumu yo
Este tercer invierno
3(さん)年目のこの冬は
3(san)nenme no kono fuyu wa
Vamos a algún lugar a jugar
どこか遊びに行こう
dokoka asobi ni yukou
Tomémonos de las manos y bailemos
手を取って踊ろう
te wo totte odorou
¡Decido hacer el Break Dance!
僕はブレイクダンス決めるよ!
boku wa BUREIKU DANSU kimeru yo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ami Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: