Traducción generada automáticamente

Stereo love
Ami Suzuki
Stereo love
watashi wo yobu so sweet trip
amai sasoi ne Stereo Love
Happy enjoy enjoy Happy & joy joy
瞳(me) to 瞳(me) deatta 瞬間(toki) kara
zutto kokoro yuraideru
hoshi de kagayaku yogisha ni notte
mita koto nai 世界(toko) e
zutto Stay shiteru nante
watashi rashikunai kara imasugu
hora Start shite kara kangaetemo
mada maniau wa (tsuretette ☆)
I need you, want you, love you, every time will you
yonderu wa kikoeru?
Let's trip sweet dreaming....
I need you, want you, love you, every time will you
kotaete yo saa hayaku!
My heart fill up you....
anata wa shiranpuri zenzen shiranu furi
nee motto kite kite kite
nee motto shite kite nee Mm....
watashi wo yobu so sweet trip
  amai sasoi ne Stereo Love
Happy enjoy enjoy Happy & joy joy
sotto yasashii koe de warau to watashi damacchau,,,
amai WINKU nomikondara gaman dekinai wa
zutto Keep shiteru nante
watashi rashikunai kara imasugu
hoho ni Kiss shite kara kangaetara
motto tanoshii wa (dakishimete☆)
I feel you, call you, love you, every time will you
yonderu wa kikoeru?
Let's trip sweet dreaming....
I feel you, call you, love you, every time will you
kotaete yo imasugu!
My heart fill up you....
anata to watashi to wa hanarerarenai kara
nee motto kite kite kite
nee motto shite kite nee Mm....
I need you, want you, love you, every time will you
yonderu wa kikoeru?
My heart lovingly....
I need you, want you, love you, every time will you
kotaete yo imasugu!!!
My heart fill up you....
te to te karameta nara hanaretakunai kara
nee motto kite kite kite
nee motto shite kite nee
Mum........
Amor estéreo
watashi wo yobu un viaje tan dulce
dulce tentación, Amor Estéreo
Feliz disfrutar disfrutar
Feliz y alegría alegría
Desde el momento en que nos conocimos
mi corazón ha estado temblando
Montando en un tren brillante como una estrella
hacia un lugar desconocido
Decir que siempre me quedo
no es como yo, así que ahora mismo
Mira, incluso si empiezo a pensar
aún no es suficiente (llévame contigo)
Te necesito, te quiero, te amo, cada vez ¿me escucharás?
¿Puedes oírme llamarte?
Vamos a soñar dulcemente...
Te necesito, te quiero, te amo, cada vez ¿me responderás?
Responde ahora, ¡rápido!
Mi corazón se llena de ti...
Tú actúas como si no supieras nada, fingiendo que no sabes nada
Vamos, ven más, más, más
Vamos, haz más, haz más, vamos Mm...
watashi wo yobu un viaje tan dulce
dulce tentación, Amor Estéreo
Feliz disfrutar disfrutar
Feliz y alegría alegría
Cuando me río con una voz suave, me vuelvo tonta
Si trago una dulce GUIÑADA, no puedo contenerme
Decir que siempre mantengo
no es como yo, así que ahora mismo
Cuando pienso en un beso en la mejilla
es más divertido (abrázame)
Te siento, te llamo, te amo, cada vez ¿me escucharás?
¿Puedes oírme llamarte?
Vamos a soñar dulcemente...
Te siento, te llamo, te amo, cada vez ¿me responderás?
Responde ahora, ¡rápido!
Mi corazón se llena de ti...
Porque no puedo separarme de ti
Vamos, ven más, más, más
Vamos, haz más, haz más, vamos Mm...
Te necesito, te quiero, te amo, cada vez ¿me escucharás?
¿Puedes oírme llamarte?
Mi corazón te ama...
Te necesito, te quiero, te amo, cada vez ¿me responderás?
Responde ahora, ¡rápido!
Mi corazón se llena de ti...
Si nos tomamos de la mano, no quiero separarme
Vamos, ven más, más, más
Vamos, haz más, haz más, vamos
Mamá...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ami Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: