Traducción generada automáticamente

Nothing Without You
Ami Suzuki
Nothing Without You
nani mo okoranai sonna nichijou tsumaranai
akirame nante sonna kotoba mitsukaranai yo ne
doko made demo ki ni natteta oitsuite ikenakatta yo
yorokobi ga isshuu shite yume ga nakunatte
mugendai no PAWAA karadajuu kara afureteru
watashi ni nani ka wo
onegai dakara yarasete misete ageru shiranai subete wo misete ageru
hontou no tatakai wa
kore kara hajimaru kara
kodomo no goro ni yoku mita yume no you na samishisaya
kurushimi nante hane nokete ikou
koe mo kikoenai nukumori mo kanjinai sora demo
aishite iru aishite iru? konna kimochi
kakaeta mama de tomodachi ni mo nare sou mo nai ne
zutto miteite kureru? subete ga kieru made
oshiete hoshii yo chanto
soko ni aru kono kanjiru ai ga tashika datte
dare ni mo maketakunakute itsu mo hitori datta
keredo deaete jishin ga moteta dare yori mo tsuyoku nareru ki ga shita dare yori mo woo yeah
karadajuu shimi konde yuku yo
koko made no yasashisa
hajimete no koufun wo zenshin de kanjite
itsu made mo kimi wo shinjite itai
subete no chikara daiji ni tsukatte
ara yuru ai kufuu shite mite
nan ni mo madowasarezuni
itsu made mo kimi wo shinjite itai yo
soshite
owaranai yume oi kakete itsu made demo
hajimete no koufun wo zenshin de kanjite
itsu made demo kimi wo shinjite itai
hontou no tatakai kore kara hajimaru kara
kodomo no goro yoku hitori de mita
yume no you na samishisa
kurushimi nante hane nokete ikou ne woo yeah
Nada Sin Ti
nada malo sucede en esta aburrida vida cotidiana
no encuentro esas palabras de rendición, ¿verdad?
donde sea que vaya, no podía seguirte
la alegría se desvanece y los sueños desaparecen
un poder infinito desborda desde todo mi cuerpo
por favor, déjame hacer algo
así que te mostraré todo lo que no sabes
la verdadera batalla
comenzará desde ahora
como la soledad que solía ver en sueños cuando era niña
dejemos de lado el dolor
no puedo escuchar tu voz, ni sentir tu calor, ni siquiera el cielo
¿te amo? ¿te amo? ¿este sentimiento?
no puedo convertirme en amiga manteniendo esto en mi corazón
¿seguirás mirándome para siempre? hasta que todo desaparezca
quiero que me lo digas claramente
ese amor que siento allí es seguro
nunca quise perder ante nadie, siempre estuve sola
pero al encontrarte, gané confianza y sentí que podía ser más fuerte que nadie, más fuerte que woo sí
todo mi cuerpo se estremece
la amabilidad hasta ahora
siento la emoción por primera vez en todo mi ser
quiero creer en ti para siempre
usaré todo mi poder con cuidado
intentaré equilibrar este amor inestable
sin ser confundida por nada
quiero creer en ti para siempre
y así
perseguiré un sueño interminable, sintiendo la emoción por primera vez en todo mi ser
quiero creer en ti para siempre
la verdadera batalla comenzará desde ahora
como la soledad que solía ver bien sola
dejemos de lado el dolor
vamos a superarlo, woo sí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ami Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: