Transliteración y traducción generadas automáticamente

In My Diary...
Ami Suzuki
En Mi Diario...
In My Diary...
Siempre he estado llenando mi diario...
ずっとしまってたにっき
Zuutto shimatteta nikki
No es que haya olvidado...
わすれてたわけじゃない
Wasureteta wake janai
Las diversas formas de amor
いくらかのあいじょうが
Ikuraka no aijou ga
Se derramaban en las páginas...
そそがれていたぺーじ
Sosogareteita peeji
Abriéndolo suavemente... incluso en días tranquilos
そっとひらいて...おだやかなまいにちも
Sotto hiraite... odayakana mainichi mo
Cada día con estilo, todo
かっこつけたevery day, すべて
Kakko tsuketa every day, subete
Revive como un álbum... incluso esos recuerdos
アルバムのようによみがえる...そんなおもいでまでも
Arubamu no youni yomigaeru... sonna omoide made mo
Noches en las que no nos vemos, ¿verdad?
あえないよるもね
Aenai yoru mo ne
Incluso los momentos divertidos los recuerdo todos... al final de cada día...
たのしいじかんもぜんぶおぼえてる...いちにちのおわり
Tanoshii jikan mo zenbu oboeteru... ichinichi no owari
Siento mi diario, todo fue tan rápido
かんじるにっき、ここまではやかった
Kanjiru nikki, koko made hayakatta
Fue como si fuera ayer, aún continúa
あっというまったような、まだまだつづく
A tto iu ma datta youna, mada mada tsuzuku
Cambiando, ¿verdad?
かわっちゃうなんてね
Kawacchau nante ne
Es vergonzoso cuando lo recuerdo
おもいだすとはずかしいよ
Omoidasu to hazukashii yo
Sonríe... no quiero que lo veas tanto
ほほえましい...そんなにみないでほしい
Hohoemashii... sonna ni minai de hoshii
Al tocar sentimientos suaves
やさしいきもちにふれて
Yasashii kimochi ni furete
Sin temer al sol
たいようをおそれずに
Taiyou wo osorezu ni
Sentí que podía ser yo misma
ありのままのじぶんで
Ari no mama no jibun de
Como soy
いられるきがした
Irareru ki ga shita
Incluso si suena el teléfono, lo ignoro completamente
でんわがあってもそっけなくせっしてしまう
Denwa ga attemo sokkenaku sesshite shimau
Quizás era un poco descuidada...
なんかめんどうだったのかもね
Nanka mendoo datta no kamo ne
Incluso si llega, ¿dónde están mis emociones?
それなりにきてても、わたしのかんじょうってどこに
Sore nari ni kita shitemo, watashi no kanjou tte doko ni
Cada vez más lejos
だんだんとおくに
Dandan tooku ni
Lo pasé por alto... ¿por qué solo eso?
みのがしてた...そこだけなぜ
Minogashiteta... soko dake naze?
Borrando todas las preocupaciones
すべてのふあんをけしてくれる
Subete no fuan wo keshite kureru
¿Debería empezar de nuevo...?
またかきはじめようかな
Mata kakihajimeyou kana
Seguro que desde ahora
きっとつぎからはね
Kitto tsugi kara wa ne
Las palabras amables fluirán
やさしいことばがあふれ
Yasashii kotoba ga afure
Y me llenarán
うめつくしてくれる
Umetsukushite kureru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ami Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: