Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 272

Carry out

Ami Suzuki

Letra

Seguir adelante

Carry out

Recordando muchas cosas que no sabía
しらないことをたくさんおぼえて
shiranai koto wo takusan oboete

Finalmente encontré mi paso
じぶんのPE-SUやっとみつけたよ
jibun no PE-SU yatto mitsuketa yo

Has cambiado los días que no cambiaban nada
なにもかわらないひびを
nani mo kawaranai hibi wo

Gracias a ti
かえてくれたよねきみが
kaete kureta yo ne kimi ga

Quería decir una frase que no podía decir
いいたくていえなかったSERIFU
iitakute ienakatta SERIFU

¿Cuántas veces la he tragado ya?
もうなんどのみこんだのかな
mou nando nomikonda no kana

Cuando finalmente tuve un poco de valentía
あとすこしゆうきがもてたとき
ato sukoshi yuuki ga moteta toki

Te lo dije con cuidado
だいじにつたえるよOh
daiji ni tsutaeru yo Oh

(Mantén la calma)
(keep one's head)
(keep one's head)

* Seguir adelante de inmediato
Carry onすぐに
Carry on sugu ni

Este año también parece estar llegando a su fin
ことしもおわりそう
kotoshi mo owarisou

Un nuevo año vendrá de nuevo
またあたらしいとしがやってくる
mata atarashii toshi ga yatte kuru

Seguir adelante, a veces
Carry onすこし
Carry on sukoshi

Me siento un poco solo
さびしいきもするね
sabishii ki mo suru ne

Déjame hablar contigo
Let me talk to you
Let me talk to you

Sí, quiero hablar contigo
そうはなしてたい
sou hanashite'tai

Cada uno camina por el mismo camino
ひとりひとりがおなじみちのうえ
hitori hitori ga onaji michi no ue

Comenzando a diferentes velocidades
ちがうはやさであるきはじめてる
chigau hayasa de arukihajimeteru

El paisaje que se ve más allá
そのさきにみえるけしき
sono saki ni mieru keshiki

Se extiende infinitamente, seguro
むげんにひろがるきっと
mugen ni hirogaru kitto

Encuentros con personas importantes
たいせつなひとたちとのであい
taisetsu na hito-tachi to no deai

El camino fue muy largo
みちのりはとてもながかった
michinori wa totemo nagakatta

No quiero convertirme en un adulto
おとなにはなりたくないけれど
otona ni wa naritakunai keredo

Pero mi corazón late con expectativas
きたいにむねはずむOh
kitai ni mune hazumu Oh

(Mantén la calma)
(keep one's head)
(keep one's head)

Seguir adelante finalmente
Carry outやっと
Carry out yatto

En el lugar al que finalmente llegué
たどりついたばしょで
tadoritsuita basho de

Hay mucho amor esparcido
たくさんのあいまきちらしている
takusan no ai makichirashite iru

Seguir adelante, quiero
Carry outもっと
Carry out motto

Cumplir más promesas
はたしたいやくそく
hatashitai yakusoku

Déjame llevarte
Let me take to you
Let me take to you

Sí, puedo hacerlo
そうつくりだせる
sou tsukuridaseru

(Mantén la calma)
(keep one's head)
(keep one's head)

* repetir
repete
repete

Déjame llevarte
Let me take you
Let me take you

Sí, puedo hacerlo
そうつくりだせる
sou tsukuridaseru

Déjame hablar contigo
Let me talk to you
Let me talk to you

Sí, quiero hablar contigo
そうはなしてたい
sou hanashite'tai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ami Suzuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección