Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cinderella Story
Ami Suzuki
Historia de Cenicienta
Cinderella Story
Acércate y derrite esas lágrimas tuyas
こいついてなみだをとかしたのあなた
Koitsuite namida wo tokashita no anata
¿Recuerdas? El suave aroma de un beso
Do you remember ? かおりのやさしいキスの
Do you remember ? kaori no yasashii kisu no
Los zapatos de cristal duermen en silencio
しずかにねむるガラスのくつ
Shizuka ni nemuru garasu no kutsu
Oh, he estado justo aquí a tu lado
Oh i've been right here by your side
Oh i've been right here by your side
En algún lugar de este mundo, quiero encontrarte
このせかいじゅうのどこかであなたにあいたい
Kono sekaijuu no dokoka de anata ni aitai
Si te encuentro, te atraparé
みつけばしたらつかまえていて
Mitsukeba shitara tsukamaeteite
Siempre prometiendo amor... te amo
ずっとあいをちかって... i love you
Zutto ai wo chikatte... i love you
Hasta que desaparezca la bruma nuevamente
まおはきえるまでまたすこし
Mao wa kieru made mata sukoshi
Con el sonido de un adiós
ためのおとでgood bye
Tame no oto de good bye
Los días se deslizan desde la palma de mi mano
てのひらからこぼれたすぎっていびを
Tenohira kara koboreta sugizatte hibi wo
La arena de cristal se balancea en silencio
しずかにゆれるガラスのすな
Shizuka ni yureru garasu no suna
Y ahora podemos superar todo
And now we can get pass everything
And now we can get pass everything
En este mundo, solo tú has robado mi corazón
このせかいじゅうであなただけこころをうばった
Kono sekaijuu de anata dake kokoro wo ubatta
Abrázame en cualquier momento
どんなときでもだきしめていて
Donna toki demo dakishimete ite
Siempre prometiendo amor... ámame
ずっとあいをちかって... love me
Zutto ai wo chikatte... love me
Esperando la mañana, juramos la eternidad
あさをまってえいえんのちかった
Asa wo matte eien no chikatta
Sin palabras, solo miradas se entrelazan
ことばじゃなくめをみてうまついて
Kotoba janaku meo mite umatsuite
En algún lugar de este mundo, quiero encontrarte
このせかいじゅうのどこかであなたにあいたい
Kono sekaijuu no dokoka de anata ni aitai
Si te encuentro, te atraparé, siempre con amor
みつけばしたらつかまえていてずっとあいを
Mitsukeba shitara tsukamaeteite zutto ai wo
En este mundo, solo tú has robado mi corazón
このせかいじゅうであなただけこころをうばった
Kono sekaijuu de anata dake kokoro wo ubatta
Abrázame en cualquier momento
どんなときでもだきしめていて
Donna toki demo dakishimete ite
Siempre prometiendo amor... ámame
ずっとあいをちかって... love me
Zutto ai wo chikatte... love me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ami Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: