Traducción generada automáticamente

Make a Move
Ami Suzuki
Haz un movimiento
Make a Move
Junbi wa ahora mismo, héroe y heroína todosJunbi wa right now totonotta hero heroine every one
No importa cuán torpe seas, esta noche seguramente estará bienDonna ni heko nda hato demo konya wa kitto okay
¡Suelta y vámonos, es una fiesta que no termina!Hajikete ikou yo it's a party owari wa nai goin' on
No te apresures, no tengas miedo, no te detengas, no te preocupesAseranaide osorenaide tomaranaide nayamanaide
Usa tu imaginación, bebé, tal vez comencemosUse your imagination baby, maybe hajimeyou
Puedes hacer un movimientoYou can make a move
(muéstrame qué quieres hacer)(show me what you wanna do)
Puedes sentir el ritmoYou can feel the groove
(muéstrame cómo quieres hacerlo)(show me how you wanna through)
Puedes hacer un movimientoYou can make a move
¿No ves? (¿no ves?)Don't you see ? (don't you see ?)
¿No ves? (¿no ves?)Don't you see ? (don't you see ?)
Puedes sentir el ritmoYou can feel the groove
Sé que puedes hacerloI know you can do it
Cuando estés enamorado, sonríeKoishita toki wa waratte
(¡no te rindas, porque te amo, solo siéntelo, eres el único!)(don' t give up' cause i love you just feel it you' re the only one)
Protege lo que es importanteDaijina mono wo mamotte
(¡no te rindas, porque estaré contigo!)(don' t give up' cause i' ll be with you)
¡No...!Don't... !
¡Te rindas!Give up !
¡Haz un movimiento!Make a move !
No seguiré las reglas, te miraré seriamente hacia el futuroJoushiki dori ni ikanai yo honki de mitsumete future
(solo haz tu corazón con alma)(just make your heart with soul)
Aunque seas torpe, es una fiesta, haz lo que te gusta, sigue adelanteBukiyou dakedo it's a party kun ga sukina no sa goin' on
Puedes hacer un movimientoYou can make a move
¿No ves? (¿no ves?)Don't you see ? (don't you see ?)
¿No ves? (¿no ves?)Don't you see ? (don't you see ?)
Puedes sentir el ritmo, sé que puedes hacerloYou can feel the groove i know you can do it
Lloré en aquel día que soñéYumemita ano hi ni naite
(¡no te rindas, porque te amo, solo siéntelo, eres el único!)(don' t give up' cause i love you just feel it you' re the only one)
Olvida lo que te hizo llorarNaku shita mono wa wasurete
(¡no te rindas, porque estaré contigo!)(don' t give up' cause i' ll be with you)
Cuando estés enamorado, sonríeKoi shita toki wa waratte
(¡no te rindas, porque te amo, solo siéntelo, eres el único!)(don' t give up' cause i love you just feel it you' re the only one)
Protege lo que es importanteDaijina mono wo mamotte
(¡no te rindas, porque estaré contigo!)(don' t give up' cause i' ll be with you)
Puedes hacer un movimientoYou can make a move
Puedes sentir el ritmoYou can feel the groove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ami Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: