Transliteración y traducción generadas automáticamente

Squall Ni Nurete
Ami Suzuki
Empapado en la Lluvia
Squall Ni Nurete
Nubes blancas fluyen
しろいくもながされて
Shiroi kumo nagasarete
El score que trajiste
やってきたスコール
Yatte kita sukooru
Corriendo por los callejones traseros
ろじうらのちかみちをかけあしで
Rojiura no chikamichi wo kakeashi de
Mojándote hasta los huesos
びしょぬれになりながら
Bishonure ni narinagara
Tan extraño y divertido
おかしくてわらいころげた
Okashikute waraikorogeta
Te haces el fuerte
つよがるきみだけど
Tsuyogaru kimi dakedo
Pero desde ahora todo estará bien
これからはもうだいじょうぶ
Kore kara wa mou daijoubu
Porque quiero creer en el amor
あいだとしんじたいから
Ai da to shinjitai kara
Siempre estaré a tu lado
いつの日もそばにいる
Itsu no hi mo soba ni iru
Intercambiando promesas
ゆびきりをかわしたら
Yubikiri wo kawashitara
Adiós lágrimas
ぐっばいなみだ
Gubbai namida
El autobús se balancea
ばすはゆれくっついて
Basu wa yure kuttsuite
El camino de regreso que no se aleja
はなれないかえりみち
Hanarenai kaerimichi
Abrazado en el remolino de silencio
だきしめたちんもくのうずのなか
Dakishimeta chinmoku no uzu no naka
Solo los latidos resuenan
こどうだけがひびいてる
Kodou dake ga hibiiteru
Este corazón parece que va a romperse
このむねはこわれそうだよ
Kono mune wa kowaresou da yo
'Te llevaré a casa.'
うちまでおくるよ。」と
"uchi made okuru yo. " to
Hoy me puse un poco guapo
きょうはすこしかっこつけた
Kyou wa sukoshi kakko tsuketa
'Confía en mí.'
ぼくにはあまえてね
"boku ni wa amaete ne. "
Quiero proteger todo de ti
きみのすべてまもりたい
Kimi no subete mamoritai
Así que dije y te besé
そういってきすをした
Sou itte kisu wo shita
Adiós lágrimas
ぐっばいなみだ
Gubbai namida
Ayer me despedí
きのうのよわきなぼくに
Kinou no yowaki na boku ni
Dentro de la cama
さよならしたべっどのなか
Sayonara shita beddo no naka
Todavía siento
いまでもまだゆめを
Ima demo mada yume wo
Que estoy soñando
みてるようなきがするよ
Miteru you na ki ga suru yo
Porque nos veremos mañana
あしたもあえるから
Ashita mo aeru kara
Envía un mensaje y duerme hoy
めーるしてきょうはねむろう
Meeru shite kyou wa nemurou
'Estoy feliz de que estés aquí'
きみがいてうれしいよ
"kimi ga ite ureshii yo"
Adiós lágrimas
ぐっばいなみだ
Gubbai namida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ami Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: