Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 109

Tsuyoi Kizuna

Ami Suzuki

Letra

Vínculo Fuerte

Tsuyoi Kizuna

Con una fuerza tan imponente
こんなにもいだいなちから
Konna ni mo idai na chikara

Seguro que si pasamos por ese giro juntos
きっとあのまわすごしていたら
Kitto ano mawa sugoshiteitara

Nos daremos cuenta, ¿verdad?
きづかずおいただろう
Kizukazu oh ita darou

Un vínculo sin corrección
ただしいのないきずなは
Tadashii no nai kizuna wa

Uno y luego otro esperando
ひとりそしてまったひとり
Hitori soshite matta hitori

Conectándose, conectándose
つなげってゆくつなげってゆく
Tsunagette yuku tsunagette yuku

El fuerte vínculo que desborda
あふれだしたつよいきずなは
Afuredashita tsuyoi kizuna wa

Superando enredos, de una chica solitaria
からみとしこえたひとりのしょうじょの
Karami toshikoeta hitori no shoujo no

Disipando la soledad, disipando la ansiedad
こどくをやぶりふあんをとかし
Kodoku wo yafuri fuan wo tokashii

Incluso reviviendo sonrisas
えがおまでもいきかえらせた
Egao made mo ikigaeraseta

Alguien está esforzándose
だれかがんばっている
Dareka ganbatteiru

Todos están esforzándose (la razón es)
みんながんばっている(そのわけは
Minna ganbatteiru (sono wake wa)

Alguien está dentro de alguien
だれかのなかにある
Dareka no naka ni aru

Todos están dentro de todos
みんなのなかにある
Minna no naka ni aru

También es por ti
あなたもためにある
Anata mo tame ni aru

Es por mí
わたしのためにある
Watashi no tame ni aru

Más que palabras sucias de la boca
くちからこごえのことばより
Kuchikara kogore no kotoba yori

Más que lágrimas que fluyen de los ojos
ひとみからながれぼしのなみだより
Hitomi kara nagareboshii no namida yori

Siempre, siempre, oh, algo fuerte
ずっとずっとおつよいもの
Zutto zutto oh tsuyoi mono

Las alas que no se ven llenas de la luna y el cielo
つきとおおるそらいっぱいにみえないつばさ
Tsuki to ooru osora ippai ni mienai tsubasa

Extendidas, extendidas
ひろげているひろげている
Hirogete iru hirogete iru

Las fuertes alas que todos alcanzan
みんなでつくつよいつばさは
Minna de tsuku tsuyoi tsubasa wa

En el corazón pequeño de una chica sin coraje
ゆうきがもてないひとりのしょうじょの
Yuuki ga motenai hitori no shoujo no

En la pequeña espalda, en el pequeño corazón
ちいさなせなかにちいさなこころに
Chiisana senaka ni chiisana kokoro ni

Enseñando a abrir
あばくことおしえてくれた
Abaku koto oshiete kureta

Alguien está rezando
だれかがへいがおねがう
Dareka ga heiga onegau

Todos están rezando (la razón es)
みんながへいがおねがう(そのわけは
Minna ga heiga onegau (sono wake wa)

Porque las cosas importantes están ahí, sí
たいせつなものはそこにはあるからyeah
Taisetsu na mono wa soko ni wa aru kara yeah

Hay personas importantes
たいせつなひとがある
Taisetsu na hito ga aru

Están ahí
そこにはいるから
Soko ni wa iru kara

Alguien está esforzándose
だれかがんばっている
Dareka ganbatteiru

Todos están esforzándose (la razón es)
みんながんばっている(そのわけは
Minna ganbatteiru (sono wake wa)

Alguien está dentro de alguien
だれかのなかにある
Dareka no naka ni aru

Todos están dentro de todos
みんなのなかにある
Minna no naka ni aru

También es por ti
あなたもためにある
Anata mo tame ni aru

Es por mí
わたしのためにある
Watashi no tame ni aru

Alguien está rezando
だれかがへいがおねがう
Dareka ga heiga onegau

Todos están rezando (la razón es)
みんながへいがおねがう(そのわけは
Minna ga heiga onegau (sono wake wa)

Porque las cosas importantes están ahí, sí
たいせつなものはそこにはあるからyeah
Taisetsu na mono wa soko ni wa aru kara yeah

Hay personas importantes
たいせつなひとがある
Taisetsu na hito ga aru

Están ahí
そこにはいるから
Soko ni wa iru kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ami Suzuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección