Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 392

F.T.W.

A.mia

Letra

Por la victoria

F.T.W.

Envolto en un pequeño bosque, resuena un eco
ちいさなもりにつつまれこだまする
chiisana mori ni tsutsumre kodama suru

Atraído por esa voz, me dirijo hacia allá
こえにひきよせられるままにそこへいく
koe ni hikiyoserareru mama ni soko e iku

Tu canto se eleva, la niebla desciende
さえずるきみまいおりてくるきり
saezuru kimi maiorite kuru kiri

Siento el anhelo que tenía en mi corazón
まちこがれていたこころをしり
machikogarete ita kokoro wo shiri

Mi pecho tembloroso se lanza sin contenerse
ふるえるむねおさえきれずにかけだす
furueru mune osaekirezu ni kakedasu

Abriendo esa puerta, comienza el cuento
そのとびらひらいておとぎばなしははじまるの
sono tobira hiraite otogibanashi wa hajimaru no

* Se superponen los ritmos, los siento vibrar
かさなるRIZUMUかんじとってる
kasanaru RIZUMU kanjitotteru

Sería genial caer a donde sea
どこまでもだっておちていけばいいのさ
dokomade datte ochite ikeba ii no sa

Como las olas que se devuelven eternamente
うちかえすなみのようにとわにたゆたう
uchikaesu nami no you ni towa ni tayutau

Quiero escucharte (solo siendo saciado)
きみをきかせてほしいの(ただみたされてくままに
kimi wo kikasete hoshii no (tada mitasareteku mama ni)

Porque llenas mi fantasía
cause you fill my fantasy
cause you fill my fantasy

En la mañana en la que soñé, puedo reír
ゆめみていたあさにはわらえるほど
yumemite ita asa ni wa waraeru hodo

Mi corazón late con fuerza por mis sentimientos hacia ti
きみへのおもいにたかまっているこどう
kimi e no omoi ni takanatte iru kodou

Todos lo han visto, lo llaman imaginación
だれもがみたとそうぞうというなの
daremo ga mita to souzou to iu na no

Me embriagué en esta efímera fiesta
はかないうたげによいしれたの
hakanai utage ni yoishireta no

En un mundo donde ni siquiera lo real se distingue
ほんものすらみわけられないせかいで
honmono sura miwakerarenai sekai de

Desde esta puerta, el cuento continúa
このとびらからまだおとぎばなしはつづくから
kono tobira kara mada otogibanashi wa tsudzuku kara

Haz sonar el ritmo que explota
はじけるBI-TOなりひびかせて
hajikeru BI-TO narihibikasete

Sería genial subir a donde sea
どこまでだってのぼっていけばいいのさ
doko made datte nobotte ikeba ii no sa

Me balanceo eternamente hasta querer ser absorbido
のみこんでしまいたいほどとわにゆれてる
nomikonde shimaitai hodo towa ni yureteru

Quiero sentirte (en un sueño sin límites)
きみをかんじていたいの(かぎりないゆめのなかで
kimi wo kanjite itai no (kagiri nai yume no naka de)

Me das una fantasía
you give me a fantasy
you give me a fantasy

(rap)
(rap)
(rap)

Bienvenido al país de las maravillas
Welcome to wonderland
Welcome to wonderland

Al salir por la segunda puerta, puedes ver la fuente de la tranquilidad
だいにのもんぬけるといこいのいずみやcan see
dai-ni no mon nukeru to ikoi no izumi ya can see

Nuestros caminos se cruzan en una sinfonía
こうさするたがいのsymphony
kousa suru tagai no symphony

La buena música llena la fantasía
The good music fill the fantasy
The good music fill the fantasy

El ritmo es fácil de seguir, pero más relajado que de costumbre
RockしやすいTENPO butふだんより
Rock shiyasui TENPO but fudan yori

Aunque esté tranquilo, es suficiente
まったりしててもけっこう
mattari shitetemo kekkou

Este ritmo, débil y fuerte
This rhythmめっぽうよわい
This rhythm meppou yowai

Una actuación mediocre, y digo
へたなしばいand I say
heta na shibai and I say

"...e...ettoo..."
"...え...えっと...\"
"...e...ettoo..."

Desde el lavanda hasta el magenta
La.La.Laラベンダから
La.La.La Lavenda kara

No puedo medir la distancia
マゼンタまでのきょりをはかれない
magenta made no kyori o hakarenai

Hinchado, profundo, tú y yo, algo
FUKA.FUKA.ふかくyou & Iなんか
FUKA.FUKA. fukaku you & I nanka

Suave, no hay necesidad de apresurarse
Tenderageきゃしゃでしようがない
Tenderage kyasha de shiyou ga nai

Pero seguramente puedes verlo, ¿verdad?
だけどたしかなみえてるでしょ
dakedo tashika na mieteru desho?

No es un objetivo fácil, así que no entiendo
たいしょうじゅうなんじゃないとそうわかんない
taishou juunan ja nai to so wakannai

El espacio está siendo expuesto...
えんしゅつされてるくうかん
enshutsu sareteru kuukan

Como si fuera un sueño, aún está comenzando
みたいなみたいなStill it's just begun
mitai na mitai na Still it's just begun

Lo siento... no entiendo, pero... pero estoy aquí contigo. Así que, una vez más
ごめん...わかんねーbut...but I'm here with you. So, once again
gomen...wakannee but...but I'm here with you. So, once again

Sí, puedo. Sí, puedo, he venido a ver
Yes. I can. yes I canがぜんみえてきた
Yes. I can. yes I can gazen miete kita

y... ¿y...?
and... and
and... and...?

Soledad y desesperación ocultas, no es un simple juego de números
かくされたこどくとそがいごすうでうめたかんのうじゃない
kakusareta kodoku to sogai gosuu de umeta kannou ja nai

En lo más profundo, de alguna manera, sí, un poco confuso, de repente...
おくそこ、なんとなくそうまふたつ、ひょっとしたら
okusoko, nantonaku sou maffutatsu, hyotto shitara

¿Qué estoy murmurando...?
なんてうたう
nante utatau

No, no, continúa
いやいや、つきまとう
iyaiya, tsukimatou

En un cuento de hadas, no hay mapa, un poco de humor
MERUHENにはThere's no mapちょっとのYU-MOA
MERUHEN ni wa There's no map chotto no YU-MOA

Sugiere un juego emocionante, está por venir
It suggests excitin' game, It's comin' up
It suggests excitin' game, It's comin' up

¿Sabes, entiendes, mejor no detenerte?
ね、わかってんだろbetter don't stop
ne, wakatte n' daro better don't stop?

Cada vez que toco más profundamente como si me estuviera ahogando
おぼれるごとにもっとふかくにふれてみるたび
oboreru goto ni motto fukaku ni furete miru tabi

Me vuelvo incapaz de escapar
ぬけだせなくなるのさ
nukedasenaku naru no sa

Como el viento que sopla fuerte
ふきあれるかぜのように
fukiareru kaze no you ni

Hasta el punto de no poder verme a mí mismo
じぶんさえみえなくなるほど
jibun sae mienaku naru hodo

* repetir
repeat
repeat

Quiero sentirte (en un sueño sin límites)
かんじていたいの(かぎりないゆめのなかで
kanjite itai no (kagiri nai yume no naka de)

Me das una fantasía
you give me a fantasy
you give me a fantasy

Quiero escucharte (solo siendo saciado)
きかせてほしいの(ただみたされてくままに
kikasete hoshii no (tada mitasareteku mama ni)

Porque llenas mi fantasía...
cause you fill my fantasy
cause you fill my fantasy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A.mia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección