Transliteración y traducción generadas automáticamente
Better Days
A.mia
Días Mejores
Better Days
Nada sabía, nada quería saber
なにも知らなかった なにも知りたくなかった
Nani mo shiranakatta nani mo shiritaku nakatta
Antes de que nadie lo supiera, algo pasaba
だれもが知らぬまに すぎゆくものがある
Daremo ga shiranu ma ni sugiyuku mono ga aru
¿A dónde va la lluvia que golpea la ventana?
まどにあたるあめは どこへながれてゆくの
Mado ni ataru ame wa doko e nagarete yuku no
Y qué respuestas hay más allá
そしてそのさきには どんなこたえがある
Soshite sono saki ni wa donna kotae ga aru
Dentro de días que aún no cambian
まだかわらないひびのなかで
Mada kawarenai hibi no naka de
Si pudiera olvidarte
きみをわすれてしまえたなら
Kimi wo wasurete shimaeta nara
¿Podríamos ir hacia un mañana diferente?
もっとちがうあしたへいける?
Motto chigau ashita e ikeru?
Entiendo, pero no, no habrá días mejores
わかってる だけど can't gonna better days
Wakatteru dakedo can't gonna better days
Para las aves que cruzan el mar con sus alas extendidas
はねをはばたかせ うみをこえるとりたちには
Hane wo habatakasete umi wo koeru toritachi ni wa
Hay un lugar donde pueden llegar sin ser enseñadas
おそわることもなく いきつくばしょがある
Osowaru koto mo naku ikitsuku basho ga aru
Un amor interminable se convierte en alas gigantes
おわりのないあいは おおきなつばさになって
Owari no nai ai wa ookina tsubasa ni natte
Seguramente podrán avanzar más allá de eso
きっとそのさきへと すすんでいけるのだろう
Kitto sono saki e to susunde ikeru no darou
Como en aquellos tiempos juntos...
あのふたりのじかんのままで
Ano futari no jikan no mama de
Aunque mire hacia atrás una y otra vez
なんどふりかえってしまっても
Nando furikaette shimattemo
Siempre estás brillando con una sonrisa amable
きみはいつも やさしいえがおで
Kimi wa itsumo yasashii egao de
Por eso, solo habrá días mejores
てらしてる だから just gonna better days
Terashiteru dakara just gonna better days
Paso a paso está bien, si comienzas a caminar
いっぽずつでもいい あるきはじめられたなら
Ippo zutsu demo ii arukihajimerareta nara
Descubrirás un arcoíris que lleva a un nuevo mundo
あたらしいせかいへとかける にじをみつけるから
Atarashii sekai e to kakeru niji wo mitsukeru kara
Dentro de días que aún no cambian
まだかわらないひびのなかで
Mada kawarenai hibi no naka de
Aunque no pueda olvidarte
きみをわすれられなくたって
Kimi o wasurerarenaku tatte
¿Podríamos ir hacia un mañana diferente?
もっとちがうあしたへいける?
Motto chigau ashita e ikeru?
Entiendo, por eso, solo habrá días mejores
わかってる だから just gonna better days
Wakatteru dakara just gonna better days
Dentro de días que aún no cambian
まだかわらないひびのなかで
Mada kawarenai hibi no naka de
"Cree en lo que puedes cambiar"
"かえていけるものをしんじて\"
"kaete ikeru mono wo shinjite"
Puedo escuchar una voz que me llama
わたしをよぶこえがきこえる
Watashi wo yobu koe ga kikoeru
La tristeza también, seguramente, habrá días mejores
かなしみも きっと must gonna better days
Kanashimi mo kitto must gonna better days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A.mia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: