Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 354

Jumpin' To The Moon

A.mia

Letra

Saltando Hasta la Luna

Jumpin' To The Moon

Desde cuándo los dos, volteando hacia atrás, nos hemos convertido en durmientes
いつからふたり せなかをむけてねむるようになってしまったんだろう
Itsu kara futari senaka wo mukete nemuru you ni natte shimatta n' darou

Sin escuchar nada, estaba frotando mi mano izquierda
なにもきけずにひだりてをかきむしっていたよ
Nani mo kikezu ni hidarite wo kakimushitte ita yo

Las cicatrices, incluso ahora, solo tú las has empañado, permanecen detenidas
きずあとはいまもきみだけにじみせたまま たちどまってる
Kizuato wa ima mo kimi dake nijimaseta mama tachidomatteru

Mucho más de lo que pensaba, te seguía buscando
ぼくがおもうよりずっと きみをもとめつづけていた
Boku ga omou yori zutto kimi wo motometsudzukete ita

Voy a volar (volar hacia las estrellas)
I'm gonna fly (fly to the stars)
I'm gonna fly (fly to the stars)

Dirigiéndome a donde sea, luchando
どこへむかってゆくの もがきながら
Doko e mukatte yuku no mogakinagara

Avanzaré hacia el cielo oculto
うらぶれたそらへとつきすすんでいくよ
Urabureta sora e to tsukisusunde iku yo

Antes de que la luna cambie
つきがかわかぬうちに
Tsuki ga kawakanu uchi ni

El futuro dentro de este momento, cambia su forma
みらいはこのいっしゅんのなかで すがたをかえる
Mirai wa kono isshun no naka de sugata wo kaeru

Reuniendo un segundo invaluable, apuntemos a la luna
かけがえのないいちびょうをたばね つきをめざそう
Kakegae no nai ichibyou wo tabane tsuki wo mezasou

Por ejemplo, incluso si me convierto en una estrella
たとえばもしほしになれるとしても
Tatoeba moshi hoshi ni nareru to shitemo

No tengo el poder de brillar de nuevo
ぼくにはひかるちからがまたない
Boku ni wa hikaru chikara ga mata nai

Buscando la luz, yo, que sigo siendo incompleto
ひかりをもとめて みかんせいなままのぼくは
Hikari wo motomete mikansei na mama no boku wa

A pesar de estar tan cerca, dando tantas vueltas
これほどちかくにあるのに どれほどにもとおまわりして
Kore hodo chikaku ni aru noni dore hodo ni mo toomawari shite

Cuántas veces más podré atraparlo
なんどめぐりくりかえし つかみとることできるだろう
Nando meguri kurikaeshi tsukamitoru koto dekiru darou

Voy a saltar (saltar hasta la luna)
I'm gonna jump (jump to the moon)
I'm gonna jump (jump to the moon)

En medio del tiempo que corre, en las nubes calientes
はしりゆくときのなかで あついくもに
Hashiriyuku toki no naka de atsui kumo ni

Cuando llegue la temporada de ser envuelto
おおわれてしまうきせつがきたなら
Oowarete shimau kisetsu ga kita nara

Todo se convertirá en lluvia
すべてあめへかえるよ
Subete ame e kaeru yo

El futuro solo nos lo enseña el cielo más allá
みらいはあのむこうのそらだけが おしえてくれる
Mirai wa ano mukou no sora dake ga oshiete kureru

Reuniendo miles de gotas de rocío, apuntemos a la luna
いくせんのあまつぶたばねて つきをめざそう
Ikusen no amatsubu tabanete tsuki wo mezasou

La luna que se ve desde aquí siempre está incompleta
ここからみえるつきはいつもかけたままで
Koko kara mieru tsuki wa itsumo kaketa mama de

Abrazando incluso el dolor entre estos dedos
このつめのあいだにあるいたみさえだいて
Kono tsume no aida ni aru itami sae daite

Fuertemente, alto, si pudiera volar hacia esa luna
つよくたかくあのつきへとべたら
Tsuyoku takaku ano tsuki e tobetara

Vamos a volar (volar hacia las estrellas)
We're gonna fly (fly to the stars)
We're gonna fly (fly to the stars)

El tiempo que se cerrará algún día, este momento
いつかとじてくじかん このいっしゅんが
Itsuka tojiteku jikan kono isshun ga

Como las estrellas flotando en el cielo nocturno
よぞらにうかんだほしたちのように
Yozora ni ukanda hoshitachi no you ni

Llegará el día en que brillarán
かがやけるひがくるの
Kagayakeru hi ga kuru no

El futuro se esconde solo en el cielo más allá
みらいはあのむこうのそらだけに ひそんでいる
Mirai wa ano mukou no sora dake ni hisonde iru

Reuniendo estrellas en esta mano
このてのなかにほしをたばねて
Kono te no naka ni hoshi wo tabanete

Apuntemos a la luna, apuntemos a la luna
つきをめざそう つきをめざそう
Tsuki wo mezasou tsuki wo mezasou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A.mia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección