Transliteración y traducción generadas automáticamente
hearth attack!
Amiaryllis
¡Ataque al corazón!
hearth attack!
Me gusta armar berrinches
I like throwing tantrums
I like throwing tantrums
Y convertir problemas en algo más grande
And making problems into bigger ones
And making problems into bigger ones
Si dices que me amas
If you say you love me
If you say you love me
Entonces te lanzaré un beso por diversión
Then I might blow you a kiss for fun
Then I might blow you a kiss for fun
Mi paciencia es más corta
私のスカートより
watashi no sukaato yori
Que mi falda
気が短いよ
ki ga mijikai yo
Aun así te amo
それでも愛して
soredemo aishite
Lo dulce y lo amargo
甘いのも辛いのも
amai no mo tsurai no mo
Ella nunca mordería, porque eso no es de damas
She would never bite, ‘cause that’s unladylike
She would never bite, ‘cause that’s unladylike
Un rostro perfectamente bonito que grita a través del micrófono
A perfect pretty face that’s screaming through the mic
A perfect pretty face that’s screaming through the mic
Actuando como si fuera Dios y jugando con los fans
Acting like she’s God and toying with the fans
Acting like she’s God and toying with the fans
Sabes que solo lo hace porque sabe que puede
You know she only does it ‘cause she knows she can
You know she only does it ‘cause she knows she can
Soy mala para ti, demasiado linda, te enfermaré
I'm bad for you, way way too cute, I’ll make you sick
I'm bad for you, way way too cute, I’ll make you sick
Sí, soy el tipo que arruinará tu vida con un tubo de lápiz labial rosa
Yeah, I'm the type who’ll ruin your life with a tube of pink lipstick
Yeah, I'm the type who’ll ruin your life with a tube of pink lipstick
Y mostraré la sonrisa más bonita mientras te apuñalo por la espalda
And I’ll flash the prettiest grin while stabbing you in the back
And I’ll flash the prettiest grin while stabbing you in the back
Así que corre, corre lejos, porque si te quedas, tendrás un ataque al corazón
So run, run away, ‘cause if you stay, you’ll have a heart attack
So run, run away, ‘cause if you stay, you’ll have a heart attack
Vivo en una casa de cristal
I live in a glass house
I live in a glass house
Porque me gusta tener audiencia
‘Cause I like to have an audience
Cause I like to have an audience
Lanzando piedras de todos modos
Throwing stones anyway
Throwing stones anyway
Y la razón debería ser obvia
And the reason should be obvious
And the reason should be obvious
Con un rostro bonito
綺麗な顔で
kirei na kao de
Lanzando insultos
侮辱を投げていて
bujoku wo nageteite
Eso es lo que define
それはスタードムの
sore wa sutaadomu no
La fama, ¿verdad?
定義なんだろうね
teigi nan darou ne
Ella nunca mordería, bueno, honestamente tal vez
She would never bite—well honestly she might
She would never bite—well honestly she might
En cada revista está sonriendo con desdén
In every magazine she’s smiling out of spite
In every magazine she’s smiling out of spite
Princesa para la multitud, sus ojos están llenos de rabia
Princess for the crowd, her eyes are full of rage
Princess for the crowd, her eyes are full of rage
Claramente nació para estar en el centro del escenario
Clearly she was born to be center stage
Clearly she was born to be center stage
Soy mala para ti, demasiado linda, te enfermaré
I'm bad for you, way way too cute, I’ll make you sick
I'm bad for you, way way too cute, I’ll make you sick
Sí, soy el tipo que arruinará tu vida con un tubo de lápiz labial rosa
Yeah I'm the type who’ll ruin your life with a tube of pink lipstick
Yeah I'm the type who’ll ruin your life with a tube of pink lipstick
Y mostraré la sonrisa más bonita mientras te apuñalo por la espalda
And I’ll flash the prettiest grin while stabbing you in the back
And I’ll flash the prettiest grin while stabbing you in the back
Así que corre, corre lejos, porque si te quedas
So run, run away, ‘cause if you stay
So run, run away, ‘cause if you stay
(Whoa, ella está sedienta de sangre)
(Whoa, she’s out for blood)
(Whoa, she’s out for blood)
Solo un rostro bonito
Just a pretty face
Just a pretty face
Solo una figura decorativa
Just a figurehead
Just a figurehead
Escuché todo
I heard all of it
I heard all of it
Todo lo que dijiste
Everything you said
Everything you said
Mejor retíralo
Better take it back
Better take it back
Porque estoy sedienta de sangre
‘Cause I'm out for blood
Cause I'm out for blood
(Ella está sedienta de sangre)
(She’s out for blood)
(She’s out for blood)
Buscando pelea
Picking every fight
Picking every fight
Esa es mi parte favorita
That’s my favorite part
That’s my favorite part
Solía romper cosas
Used to breaking things
Used to breaking things
¿Qué es otro corazón?
What’s another heart?
What’s another heart?
¿Me odias o
Do you hate me or
Do you hate me or
Te enamoraste de mí?
Did you fall in love?
Did you fall in love?
Soy mala para ti, demasiado linda, te enfermaré
I'm bad for you, way way too cute, I’ll make you sick
I'm bad for you, way way too cute, I’ll make you sick
Sí, soy el tipo que arruinará tu vida con un tubo de lápiz labial rosa
Yeah I'm the type who’ll ruin your life with a tube of pink lipstick
Yeah I'm the type who’ll ruin your life with a tube of pink lipstick
Y mostraré la sonrisa más bonita mientras te apuñalo por la espalda
And I’ll flash the prettiest grin while stabbing you in the back
And I’ll flash the prettiest grin while stabbing you in the back
Así que no te metas conmigo, o sabrás lo que significa tener un ataque al corazón
So don’t fuck with me, or you’ll know what it means to have a heart attack
So don’t fuck with me, or you’ll know what it means to have a heart attack



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amiaryllis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: