Traducción generada automáticamente
Breakaway
Amigas Y Rivales
Separatista
Breakaway
Creció en un pequeño pueblo
Grew up in a small town
Y cuando caería la lluvia
And when the rain would fall down
Sólo miraba por la ventana
I'd just stare out my window
Soñando con lo que podría ser
Dreaming of what could be
Y si terminara feliz
And if I'd end up happy
Yo rezaría
I would pray
Tratando de llegar con fuerza
Trying hard to reach out
Pero cuando traté de hablar
But when I tried to speak out
Sentía que nadie podía oírme
Felt like no one could hear me
Quería pertenecer aquí
Wanted to belong here
Pero algo se sentía tan mal aquí
But something felt so wrong here
Así que rezaría
So I'd pray
Podría separarme
I could breakaway
Extenderé mis alas y aprenderé a volar
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
Haré lo que sea necesario, hasta que toque el cielo
I'll do what it takes, till I touch the sky
Pide un deseo, toma una oportunidad
Make a wish, take a chance
¿Hacer un cambio? Y escapada
Make a change? And breakaway
De la oscuridad y al sol
Out of the darkness and into the sun
Pero no olvidaré a todos los que amo
But I won't forget all the ones that I love
Me arriesgaré a arriesgarme
I'll take a risk take a chance
¿Hacer un cambio? Y escapada
Make a change? And breakaway
¿Quieres sentir la cálida brisa?
Wanna feel the warm breeze
Dormir bajo una palmera
Sleep under a palm tree
Siente la fiebre del océano
Feel the rush of the ocean
Sube a bordo de un tren rápido
Get onboard a fast train
Viajar en un avión de reacción
Travel on a jetplane
Muy lejos
Far away
Y escapada
And breakaway
Extenderé mis alas y aprenderé a volar
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
Haré lo que sea necesario, hasta que toque el cielo
I'll do what it takes, till I touch the sky
Pide un deseo, toma una oportunidad
Make a wish, take a chance
¿Hacer un cambio? Y escapada
Make a change? And breakaway
De la oscuridad y al sol
Out of the darkness and into the sun
Pero no olvidaré a todos los que amo
But I won't forget all the ones that I love
Tengo que arriesgarme, arriesgarme
I gotta take a risk, take a chance
¿Hacer un cambio? Y escapada
Make a change? And breakaway
Edificios con un centenar de plantas
Buildings with a hundred floors
Columpio con puertas giratorias
Swinging with revolving doors
Tal vez no sé a dónde me llevarán, pero
Maybe I don't know where they'll take me but
Tengo que seguir adelante, seguir adelante
Gotta keep moving on, moving on
Vuela lejos, escapada
Fly away, breakaway
Extenderé mis alas y aprenderé a volar
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
Aunque no es fácil despedirte
Though it's not easy to tell you goodbye
Tengo que arriesgarme, arriesgarme
I gotta take a risk, take a chance
¿Hacer un cambio? Y escapada
Make a change? And breakaway
De la oscuridad y al sol
Out of the darkness and into the sun
Pero no olvidaré el lugar del que vengo
But I won't forget the place I come from
Tengo que arriesgarme, arriesgarme
I gotta take a risk, take a chance
¿Hacer un cambio? Y escapada
Make a change? And breakaway
Separatista
Breakaway
Separatista
Breakaway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amigas Y Rivales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: