Traducción generada automáticamente

One Kind Of People
Amigo The Devil
Un Tipo de Personas
One Kind Of People
Sólo hay una cosa en esta vida que nos hace vivirThere's only one thing in this life that makes us living
No son los músculos ni el tamaño de tu cocheIt's not the muscles or the size of your car
No es la esperanza eterna de encontrar un propósitoIt's not the everlasting hope of finding purpose
O saber quiénes somosOr knowing who we are
Comienza con darte cuenta de que la muerte es solo un momentoIt starts with realizing death is just one moment
Y al final esos dos son los únicos que realmente puntuamosAnd in the end those two are all we really score
Pero he oído que tú y yo y el diablo hacemos tresBut I've heard you and me and the devil makes three
Bueno, hola, ¿me estás buscando a mí?So hell-o, is it me you're looking for?
Y nunca he caminado por la líneaAnd I've never walked the line
Porque siempre prefiero metérmelo por la narizBecause I've always rather shoved it in my nose
Y bebo, luego existoAnd I drink, therefore I am
Al menos creo que así dice el dichoAt least I think that's how the saying goes
No importa lo que hayas escuchado o si eres bueno o malo y todo lo demásIt doesn't matter what you've heard or if you're good or bad and everything between
Si tienes mucho dinero, si eres gracioso o simplemente cincuenta sombras de maldadIf you have a lot of money, if you're funny, or just fifty shades of mean
Si has estudiado en el Buen Libro o no te importa un carajoIf you've studied in the Good Book or you couldn't give a damn
Y prefieres ver la película, está bienAnd you'd rather watch the movie, that's fine
Porque hay un tipo de personas en este mundoBecause there's one kind of people in this world
Personas que muerenPeople who die
Algunas personas siguen reglasSome people follow rules
Algunas personas van por ahíSome people go around
Siempre habrá un máximo mejor y un mínimo peorThere's always gonna be a better high, and a lower down
Siempre habrá una persona en el showThere's always gonna be the person at the show
¿Quién pagó para verlo todo en su teléfono?Who paid to watch the whole thing on their phone
Y lo único que sé de esa vida es que no me interesaAnd the only thing I know about that life I'm not about
Esta vida es un laberinto con una sola salidaThis life is a maze with only one way out
Pero como una chica católica que pone la otra mejillaBut like a Catholic girl who turns the other cheek
Para mantener a la virgen en su nombreTo keep the virgin in her name
O casarse por dinero demuestraOr marrying for money goes to show
Donde hay voluntad hay un caminoWhere there's a will there's a way
No importa lo que hayas quemado o si alguna vez te preocupaste por los erroresIt doesn't matter what you've burned or if you've ever been concerned about mistakes
Todos los puentes del mundo no te llevarán de regreso a arreglar lo que no se pudo borrarAll the bridges in the world won't lead you back to fix what couldn't be erased
Si estás demacrado con Merle cuando Katy Perry besó a una chica o compras tu mierda en REIIf you're haggard with Merle when Katy Perry kissed a girl or you buy your shit at REI
Sólo hay un tipo de personas en este mundoThere's only one kind of people in this world
Personas que muerenPeople who die
La gente que muere, muere, muerePeople who die, die, die
Personas que muerenPeople who die
La gente que muere, muere, muerePeople who die, die, die
Personas que muerenPeople who die
Personas que muerenPeople who die
Personas que muerenPeople who die
Personas que muerenPeople who die
Eso es todo amigosThat's all folks
He estado trabajando estos años por cacahuetesI've been working these years for peanuts
Preguntándome por mi propia fatalidad inminenteWondering my own impending doom
Pero como elefante sólo soy realmente relevanteBut as an elephant I'm only really relevant
Cuando estoy de pie en una habitaciónWhen I'm standing in a room
Y me gustaría vivir mi vida como un perroAnd I'd like to live my life just like a dog
Humilde como puedo ser e incondicional en todo lo que amoHumble as can be and unconditional in everything I love
O tal vez podría ser más como un leónOr maybe I could be more like a lion
Limpia mis dientes con toda la sangre y los huesos que mato para alimentar a mi hijo leónClean my teeth on all the blood and bones I kill to feed my lion child
Pero un hombre de corazón de león todavía quiere encontrar algo que pueda amarBut a lionhearted man still wants to find something he can love
Como un perro vagaré por esta tierraLike a dog I'll roam this land
Encuentra el hueso con el que he estado soñandoFind the bone that I've been dreaming of
Y un pájaro puede volar lejosAnd a bird can fly away
Pero preferiría tener una razón para quedarmeBut I'd rather have reason I should stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amigo The Devil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: