Traducción generada automáticamente
Som de Preto
Amilcka e Chocolate
Som de Preto
É som de preto
De favelado
Mas quando toca
Ninguém fica parado (tá ligado)
É som de preto
De favelado (demorô)
Mas quando toca
Ninguém fica parado
O nosso som não tem idade
Não vê raça e nem vê cor
Mas a sociedade
Pra gente não dá valor
Só querem nos criticar
Pensam que somos animais
Se existia o lado ruim
Hoje não existe mais
Porque o funkeiro de hoje em dia
Caiu na real
Essa história de porrada
Isso é coisa banal
Agora pare e pense
Se liga na responsa
Se ontem foi a tempestade
Hoje vira a bonança
É som de preto
De favelado
Mas quando toca
Ninguém fica parado (tá ligado)
É som de preto
De favelado (demorô)
Mas quando toca
Ninguém fica parado
Porque a nossa união
Foi Deus quem consagrou
Amilcka e Chocolate
É new funk demorô
E as mulheres lindas
De todo o Brasil
Só na dança da bundinha
Pode crê que é mais de mil
Libere o seu corpo
Vem pro funk vem dançar
Nessa nova sensação
Que você vai se amarrar
Então eu peço liberdade
Para todos os DJs
Porque no funk reina a paz
E o justo é nosso rei
É som de preto
De favelado
Mas quando toca
Ninguém fica parado (tá ligado)
É som de preto
De favelado (demorô)
Mas quando toca
Ninguém fica parado
É som de preto
De favelado
Mas quando toca
Ninguém fica parado (tá ligado)
É som de preto
De favelado (demorô)
Mas quando toca
Ninguém fica parado
É som de preto
De favelado
Mas quando toca
Ninguém fica parado (tá ligado)
É som de preto
De favelado (demorô)
Mas quando toca
Ninguém fica parado
Black Sound
It's the sound of black
Of someone from the slums
But when it plays
Nobody stands still (you know)
It's the sound of black
Of someone from the slums (alright)
But when it plays
Nobody stands still
Our sound has no age
Doesn't see race or color
But society
Doesn't value us
They just want to criticize us
Think we're animals
If there was a bad side
Today it doesn't exist anymore
Because today's funk artist
Has woken up
This thing about fighting
That's just trivial
Now stop and think
Pay attention to the responsibility
If yesterday was the storm
Today will be the calm
It's the sound of black
Of someone from the slums
But when it plays
Nobody stands still (you know)
It's the sound of black
Of someone from the slums (alright)
But when it plays
Nobody stands still
Because our union
Was consecrated by God
Amilcka and Chocolate
It's new funk, alright
And the beautiful women
From all over Brazil
Just in the booty dance
You can believe there are more than a thousand
Free your body
Come to the funk, come dance
In this new sensation
That you'll love
So I ask for freedom
For all the DJs
Because in funk, peace reigns
And justice is our king
It's the sound of black
Of someone from the slums
But when it plays
Nobody stands still (you know)
It's the sound of black
Of someone from the slums (alright)
But when it plays
Nobody stands still
It's the sound of black
Of someone from the slums
But when it plays
Nobody stands still (you know)
It's the sound of black
Of someone from the slums (alright)
But when it plays
Nobody stands still



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amilcka e Chocolate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: