Traducción generada automáticamente

Duelo de Guitarreiros (part. Justino Lopes)
Amilton Brum
Batalla de Guitarristas (part. Justino Lopes)
Duelo de Guitarreiros (part. Justino Lopes)
Dos guitarristas de oficioDois guitarreros de ofício
Endiablados con sus guitarrasFerrados de suas guitarras
Ya sea ganándose la vidaSejam ganhando a vida
O simplemente por diversiónOu então somente por farra
Cualquier galpón se convierte en escenarioQualquer galpão vira palco
Y nunca falta audienciaE nunca falta plateia
Que comentan asombradosQue comentam espantados
Son dos locos de las ideasSão dois loco das ideia
La base tiene sus misteriosA base tem seus mistérios
Y el solo sus secretosE o solo seus segredos
Seis cuerdas bien afinadasSeis cordas bem afinadas
Dando trabajo a los dedosDando trabalho pra os dedos
Cuando los guitarristas duelanQuando duelam guitarreiros
El resto se queda quietoPor resto se para quieto
A veces da la impresiónAs vezes da impressão
Que el techo va a caerQue vai desabar o teto
Cada uno con su estiloCada um com seu estilo
Pero nunca falta fuerzaMas nunca falta pegada
La prima lloriqueandoA prima choramingando
El bordón es un truenoO bordão é uma trovoada
Para quien escucha desde lejosPra quem ouve bem de longe
Y solo oye el ruidoE só escuta o barulho
Parece una pelea de potrosParece m pega de potros
En medio del pedregalNo meio do pedregulho
Una batalla de guitarristasUm duelo de guitarreiros
No tiene sangre ni cartuchoNão tem sangue nem cartucho
Las armas son la guitarraAs armas são a guitarra
En un compás bien gaúchoNum compasso bem gaúcho
No puede faltar la garraNão pode faltar é garra
Mezclada con emociónMesclada com emoção
Entre acordes y punteosEntre acordes e ponteios
Dale milonga y violínDê-lhe milonga e violão
Y así van improvisandoE assim vão improvisando
Y jugando con las notasE brincando com as notas
Uno rechina los dientesUm vai ringindo os dentes
Y el otro golpea la botaE o outro batendo a bota
No se afloja en la subidaNão se afrouxa no repecho
Mucho menos en el lanzanteMuito menos no lançante
Es como el estallido de una tropaÉ tipo estouro de tropa
Que lo arrasa todo a su pasoQue leva tudo por diante
Las guitarras se desafíanAs guitarras se toreando
En un gran milongónNum baita dum milongão
Sobran caras y muecasSobra caras e caretas
Y no falta inspiraciónE não falta inspiração
Hay que conocer la vueltaTem que conhecer a volta
Para no perder el ritmoPra não perder o embalo
Para el alma una maravillaPra alma uma maravilha
Para los oídos un regaloPros ouvidos um regalo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amilton Brum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: