Traducción generada automáticamente

Arc de Triomphe
Aminé
Arco del Triunfo
Arc de Triomphe
Material Pirata OriginalOriginal Pirate Material
Estás escuchando a The StreetsYou're listening to The Streets
Deslumbrando con las lucesBlinding with the lights
(Luces, luces, luz)(Lights, lights, light)
Mira, pregunta, ¿en qué chingados estás?Look, question, the fuck you be on?
Quemando estos puentes, ustedes no son nada como mi amigo LeonBurning these bridges, y'all niggas is nothing like my boy Leon
Necesito una chica que esté buena con un arco en su espalda como el Arco del TriunfoI need a bitch that's bad with a arch in her back like the Arc de Triomphe
(Material Pirata Original, estás escuchando a The Streets, cierra tu antena)(Original Pirate Material, you're listening to The Streets, lock down your aerial)
Jesucristo tenía rastas, así que sí, las voy a moverJesus Christ had dreads, so yes, I'ma shake 'em
Bienvenido a la fiesta, bebé: As-salamu alaykumWelcome to the party, baby: As-salamu alaykum
Odio sus flows, ¿quién está haciendo su creatividad?I hate they flows, who's doin' their creatives?
Soy un MC primero, luego un nativo de Portland (sí)I'm an emcee first, then a Portland native (yeah)
Ay caramba, me llevo a su chica y le golpeo el parachoquesAy caramba, I take his bitch then I beat the bumper
Empecé con el IG, luego el númeroStarted with the IG, then the number
Ahora ella está en mi casa cortando pepinos (cierto)Now she at my house cuttin' up cucumbers (true)
Sí, y su humectante convirtió mi cara en un vendedorYeah, and her moisturizer turned my face to a merchandiser
Sus labios están más sueltos, el dinero atadoThey lips is looser, the money tied up
Sus caras se enroscan cuando ven que estoy arriba (cierto)They face is screwed up when they see that I'm up (true)
Por favor, no me pongas a prueba, soy A-M-I-N, acento, EPlease don't test me, it's A-M-I-N, accent, E
Estoy pisando a estos tipos con mis propias NB'sI'm steppin' on these niggas with my own NB's
Y mi propia copa llena, ¿por qué la tuya está vacía? (Tómate una)And my own cup full, why's yours empty? (Drink one)
Pregunta, ¿en qué chingados estás?Question, the fuck you be on?
Quemando estos puentes, ustedes no son nada como mi amigo LeonBurning these bridges, y'all niggas is nothing like my boy Leon
Necesito una chica que esté buena con un arco en su espalda como el Arco del Triunfo (sí)I need a bitch that's bad with a arch in her back like the Arc de Triomphe (yeah)
(Material Pirata Original, estás escuchando a The Streets, cierra tu antena)(Original Pirate Material, you're listening to The Streets, lock down your aerial)
Cierra los ojos e imagina que no estoy ganando dinero, no va a pasarClose your eyes and imagine me gettin' no paper, not happenin'
Pon tu espalda en ello, ve a hacer quiroprácticaPut your back in, get to chiropractin'
Ojo por ojo, doy propina de milTit-for-tat, I tip about a thousand
Mira hacia abajo, amigo, cuida tus labiosLook down, nigga, watch your lips
Bájate de tu pedestal, ponte a boxear, perraGet off your soapbox, get to boxin', bitch
Y mi dinero está creciendo más que un avestruzAnd my money gettin' taller than a ostrich is
Voy a hacer la macarena en mis mocasines, síI'm finna do the macarena in my moccasins, yeah
No soy un bebé de nepotismo, sin fondos de confianza, así que chingas a tu madre, págameI am not a nepo-baby, no trust funds, so it's fuck you, pay me
Estos tipos están deslumbrados, sus maneras son turbiasThese niggas glazin', they ways is shady
Así que debo ponerlos en una tumba como Kacey (cierto)So I must put 'em in a grave like Kacey (true)
Estoy caliente, bebé, ¿dónde está el aire acondicionado?I'm hot, baby, where's the A. C.?
¿Quiénes son estos tipos? Alguien que tome la llave de la puertaWho are these niggas? Someone take the gate key
CEO, soy el que me pagaCEO, I'm the one that pay me
Mierda, estoy bien, pero me pregunto últimamenteShit, I'm good, but I'm wonderin' lately
Pregunta, ¿en qué chingados estás?Question, the fuck you be on?
Quemando estos puentes, ustedes no son nada como mi amigo LeonBurning these bridges, y'all niggas is nothing like my boy Leon
Necesito una chica que esté buena con un arco en su espalda como el Arco del Triunfo (sí)I need a bitch that's bad with a arch in her back like the Arc de Triomphe (yeah)
(Material Pirata Original, estás escuchando a The Streets, cierra tu antena)(Original Pirate Material, you're listening to The Streets, lock down your aerial)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aminé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: