Traducción generada automáticamente

BLACKJACK (Remix) (feat. YBN Cordae)
Aminé
BLACKJACK (Remix) (feat. YBN Cordae)
BLACKJACK (Remix) (feat. YBN Cordae)
[Aminé][Aminé]
Acabo de comprar un nuevo grill (sí)I just bought a new grill (yah)
Brillando como un nuevo coche (cierto)Shining like a new whip (true)
Adam tiene un nuevo estilo (mierda)Adam got a new drip (shit)
Soy un chico negro con rizos y cool (ah)I'm a nappy-headed black lil’ cool kid (ah)
Sí, apilo eso, hago eso, rompo eso, tomo esoYeah, I stack that, make that, break that, take that
Tengo cien formas de darle la vuelta, regresarGot a hundred ways I can flip that, get back
Todo en el dinero solo para regresar, perra, retrocedeAll up in the money just to get back, bitch, back up
Probablemente necesitas un tic tac, es así (hunh)No you probably need a tic tac, it's that (hunh)
Perra, te estás haciendo la loca conmigo (oye)Bitch you frontin' on me (yo)
¿Por qué quieres actuar así? (¿por qué?)Why you wanna act like this? (why?)
Rolex en mi muñeca, así que ella quiere tener hijos (cierto)Rollie on my wrist so she wanna have kids (true)
Esposas en mis muñecas para que los polis no se pongan pesadosCuffs on my wrist so the cops don’t trip
Soy demasiado cool para pelear (sí)I-I'm too fly to fight (yup)
No puedes pagar mi precio (no)Can't afford my price (no)
Esto es una camiseta blanca (limpia)This a white tee (clean)
Perra, muerdeme (hey)Bitch, bite me (hey)
Estoy en las nubes (estoy en las nubes)I'm on a high (I'm on a high)
Ellos en lo bajo (ellos en lo bajo)They on the low (they on the low)
Estás matando mi vibra (matándola)You killin' my vibe (killin' it)
Sal de mi zona (sal de mi zona)Get out my zone (get out my zone)
Dije, estoy en las nubes (estoy en las nubes)Said, I'm on a high (I’m on a high)
Ellos en lo bajo (tú en lo bajo)They on the low (you on the low)
Estás matando mi vibra (matándola)You killin’ my vibe (killin' it)
Sal de mi zona (sal de mi zona, perra)Get out my zone (get out my zone, bitch)
Soy el mejor en el grupo de chat (cierto)I’m the best in the group chat (true)
Mis amigos no lo admitirán (no)My niggas won't admit that (no)
31 chicas en mi facetime31 hoes in my facetime
Y soy el que encesta eso (yee)And I'm the one to hoop that (yee)
Rockeando y rodando como Jack Black (yoo)Rockin' and rollin’ like Jack black (yoo)
Enseñándoles a ustedes como Jack Black (sí)Schoolin' you niggas like Jack black (yah)
¿Cómo no les puede gustar Jack Black? (¿cómo?)How could you not like Jack black? (how?)
Lo juro por mi mamá, sin mentiras (huh)I put that on my mama nigga, no cap (huh)
Mira, se lo paso a Yos (hey), él se lo pasa a Jon (lo hace)Look, I hand it to yos (hey), he hand it to jon (he do)
La chica quiere acostarse por una fotoShawty wanna fuck for a picture
Perra, esto no es un groupon (no)Bi-bitch, this ain't a groupon (no)
Esto es clbn (cierto)This that clbn (true)
Adelante, sube el volumen con mamá (hazlo)Go ahead, bump it with mom (do)
Dijo que quiere un lugar en mi lista (por favor)Said she want a spot on my list (please)
Le dije, 've a rezarle a tu Dios' (necesito ir a la iglesia)I told her, "go pray to your God" (I need to go to church)
Sí, lo entiendo, doy vuelta a eso, hago eso, revisoYeah, I dig that, flip that, make that, check back
Cuando quiero recuperarlo lo más pronto posibleWhen I wanna get it back asap
Soy ese joven de vuelta, sin six pack, a la mierda con esoIt's that young nigga back, no six pack, fuck that
Soy demasiado rico para el chismorreo, joven, negroI'm too rich for the chit-chat, young, black
[Aminé & ybn cordae][Aminé & ybn cordae]
Soy demasiado cool para pelear (sí)I'm too fly to fight (yup)
No puedes pagar mi precio (no)Can't afford my price (noo)
Esto es una camiseta blanca (limpia)This a white tee (clean)
Perra, muerdeme (hey)Bitch, bite me (hey)
Estoy en las nubes (estoy en las nubes)I'm on a high (I'm on a high)
Ellos en lo bajo (ellos en lo bajo)They on the low (they on the low)
Estás matando mi vibra (matándola)You killin' my vibe (killin' it)
Sal de mi zona (sal de mi zona)Get out my zone (get out my zone)
PerraBitch
Dije, estoy en las nubes (estoy en las nubes)Said, I'm on a high (I'm on a high)
Estoy en las nubesI'm on a high
Ellos en lo bajo (tú en lo bajo)They on the low (you on the low)
Ellos en lo bajo, ohThey on the low, oh
Estás matando mi vibra (matándola)You killin' my vibe (killin' it)
MatándolaKillin' my vibe
Sal de mi zona (sal de mi zona, perra)Get out my zone (get out my zone, bitch)
EsperaHold on
[Ybn cordae][Ybn cordae]
Perra, sal de mi zona, volviéndome locoBitch, get out my zone, goin' insane
Tengo ese estilo ya sea nieve o lluviaI got that drip whether snow or the rain
Llamada de cara, buena, pero saben mi nombreFace call, good, but they knowing my name
Estoy fumando esa hierba, golpeando el hombro, el dolorI'm smokin' that gas, hit the shoulder, the pain
En un rover, un range, no hay lentitud en mi carrilIn a rover, a range, ain't no slow in my lane
Apunto a la cima, sangre fría en mis venasHead for the top, blood cold in my veins
Así que un negro mejor retrocede, atrápaloSo a nigga better step back, catch that
Te golpeo como tu padrastroBeat you like your stepdad
Compro un coche nuevo, mierda, negro azabache, apuestaCop a new whip, shit, jet black, bet that
Deja de presumir, vuelo, puedo sorprender a AladinoStop the braggin', fly, I can shock aladdin
Hago 100 mientras los polis pasanDo a 100 while the cops is passin'
Y la metralleta disparandoAnd the chopper blastin'
Negro, te atraparon desprevenidoNigga fuckin' caught you lackin'
Los raperos actúan como si fueran OscarRap niggas be Oscar-actin'
Nunca nos preocupamos, esos bolsillos llenosWe never worry, them pockets packin'
Observo y aprendo de manera adecuadaI watch and learn in a proper fashion
Chico, eres débil, no eres un salvajeBoy, you is weak, you is not a savage
¿Por qué tienes que ser problemático?Why do you have to be problematic?
[Aminé][Aminé]
Estoy en las nubes (estoy en las nubes)I'm on a high (I'm on a high)
Ellos en lo bajo (ellos en lo bajo)They on the low (they on the low)
Estás matando mi vibra (matándola)You killin' my vibe (killin' it)
Sal de mi zona (sal de mi zona)Get out my zone (get out my zone)
Dije, estoy en las nubes (estoy en las nubes)Said, I'm on a high (I'm on a high)
Ellos en lo bajo (tú en lo bajo)They on the low (you on the low)
Estás matando mi vibra (matándola)You killin' my vibe (killin' it)
Sal de mi zona (sal de mi zona, perra)Get out my zone (get out my zone, bitch)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aminé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: