Traducción generada automáticamente
BLACKJACK
Aminé
VEINTIUNA
BLACKJACK
Acabo de comprar una nueva parrilla (yah)
I just bought a new grill (yah)
Brillando como un nuevo látigo (cierto!)
Shining like a new whip (true!)
Adam tiene un nuevo goteo (mierdas!)
Adam got a new drip (shit!)
Soy un chico genial con cabeza de pañal negra (ahh)
I'm a nappy-headed black lil cool kid (ahh)
Sí, lo apilo, lo hago, lo rompo, lo tomo
Yeah I stack that, make that, break that, take that
Tengo cientos de formas en que puedo voltear eso, volver atrás
Got a hundred ways I can flip that, get back
Todo en el dinero sólo para volver, bruja, atrás
All up in the money just to get back, bitch, back up
No, probablemente necesite un Tic Tac, es eso (¡hunh!)
No you probably need a Tic Tac, it's that (hunh!)
¿Por qué quieres actuar así? (¿Por qué?)
Bitch you frontin' on me, why you wanna act like this? (Why?)
Rollie en mi muñeca para que ella quiere tener hijos (cierto!)
Rollie on my wrist so she wanna have kids (true!)
Puños en mi muñeca para que la policía no se tropiece
Cuffs on my wrist so the cops don't trip
Soy demasiado volador para pelear (sí)
I-I'm too fly to fight (yup)
No puedo pagar mi precio (¡no!)
Can't afford my price (no!)
Esta es una camiseta blanca (limpia)
This a white tee (clean)
Perra, muerdeme (hey!)
Bitch, bite me (hey!)
Estoy en el alto (estoy en un alto)
I'm on the high (I'm on a high)
Ellos en la baja (ellos en la baja)
They on the low (they on the low)
Estás matando mi vibra (matándolo)
You're killin' my vibe (killin' it)
Salir de mi zona (salir de mi zona)
Get out my zone (get out my zone)
Said, Estoy en el alto (Estoy en un alto)
Said, I'm on the high (I'm on a high)
Ellos en la baja (ellos en la baja)
They on the low (they on the low)
Estás matando mi vibra (matándolo)
You're killin' my vibe (killin' it)
Sal de mi zona (sal de mi zona)
Get out my zone (get out my zone bitch)
Soy el mejor en el chat de grupo (cierto!)
I'm the best in the group chat (true!)
Mis negratas no admitirán eso (¡no!)
My niggas won't admit that (no!)
31 azadas en mi Facetime
31 hoes in my Facetime
Y yo soy el que se enmarca eso (sí)
And I'm the one to hoop that (yee)
Rodando y rodando como Jack Black
Rockin' and rollin' like Jack Black
Escuelando a los negratas como Jack Black (¡Sí!)
Schoolin' you niggas like Jack Black (yah!)
¿Cómo pudiste no gustarte Jack Black? (¿Cómo?)
How could you not like Jack Black? (How?)
Le puse eso a mi mamá negra, sin gorra
I put that on my mama nigga, no cap
Mira, se lo entrego a Yos, él se lo da a Jon (lo hace)
Look, I hand it to Yos, he hand it to Jon (he do)
Shawty quiero follar para una foto
Shawty wanna fuck for a picture
Perra, esto no es un Groupon (¡no!)
Bitch, this ain't a Groupon (no!)
Esto que CLBN (verdadero!)
This that CLBN (true!)
Adelante, mántalo con mamá
Go ahead bump it with mom
Dijo que quería un lugar en mi lista (por favor!)
Said she want a spot on my list (please!)
Le dije que vaya a orar a su Dios (necesito ir a la iglesia)
I told her go pray to your God (I need to go to church)
Sí, me gusta eso, voltea eso, haz eso, revisa atrás
Yeah, I dig that, flip that, make that, check back
Cuando quiero recuperarlo lo antes posible
When I wanna get it back ASAP
Es ese joven negrata de vuelta, sin paquete de seis, que se joda
It's that young nigga back, no six pack, fuck that
Soy demasiado rico para la charla
I'm too rich for the chit-chat
Soy demasiado volar para luchar (sí)
I'm too fly to fight (yup)
No puedo pagar mi precio (noo)
Can't afford my price (noo)
Esta es una camiseta blanca (limpia)
This a white tee (clean)
Perra, muerdeme (hey!)
Bitch, bite me (hey!)
Estoy en lo alto (estoy en lo alto)
I'm on the high (I'm on the high)
Ellos en la baja (ellos en la baja)
They on the low (they on the low)
Estás matando mi vibra (matándolo)
You're killin' my vibe (killin' it)
Salir de mi zona (salir de mi zona)
Get out my zone (get out my zone)
Said, Estoy en el alto (Estoy en el alto)
Said, I'm on the high (I'm on the high)
Ellos en la baja (que en la baja)
They on the low (you on the low)
Estás matando mi vibra (matándolo)
You're killin' my vibe (killin' it)
Sal de mi zona (sal de mi zona)
Get out my zone (get out my zone bitch)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aminé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: