Traducción generada automáticamente

Charmander
Aminé
Charmander
Charmander
He estado manteniéndome a mí mismo y manteniéndome alejado del caminoI-I-I-I've been keepin' to myself and stayin' out the way
Siempre he estado solo porque no puedo cambiarI've been always on my lonely 'cause I can't change
He estado viendo cómo hablan y estoy indignadoI-I've been seein' how they talkin' and I'm outraged
Me he estado cuidando a mí mismo, no necesito maldita cosaI-I've been takin' care of me, don't need a damn thing
He estado viviendo en una isla tambiénI've been livin' on an island too
He estado viviendo en una isla tambiénI-I've been livin' on an island too
He estado viviendo en una isla tambiénI-I've been livin' on an island too
He estado viviendo en una isla también (Sí)I-I've been livin' on an island too (Yeah)
Dime, ¿podemos?Tell me, can we?
Nena, chupa mi pene, luego me perdí en el abismoShawty suck my dick, then I got lost in the abyss
Soy un maldito tranquilo pero me gusta hablar mierdaI'm a quiet motherfucker but I like to talk my shit
Estoy bajo la influencia de hongos, estoy bajo la influencia de éxtasis, estoy bajo la influencia de un montón de cosasI'm off a shroom, I'm off a bean, I'm off a whole lotta shit
Puedes apostar que estoy en mi cabeza pero puedes apostar que estoy con tu chica (viviendo)You could bet I'm in my head but you could bet I'm in your bitch (livin')
Mira, estos tipos son mis hijos, sin mí, estarían acabadosLook, these niggas be my sons, without me, they'd be done
¿De dónde demonios sacarías todas tus fotos de tablero de estado de ánimo?Where the fuck would you gеt all your mood board pictures from?
Por eso he estado viviendo en esta isla con mi porroThat's why I been livin' on this island with my blunt
Ignorando a todos estos tipos porque mi energía no tiene precioIgnorin' all these niggas 'causе my energy is priceless
He estado viviendo en una isla tambiénI've been livin' on an island too
He estado viviendo en una isla tambiénI-I've been livin' on an island too
He estado viviendo en una isla tambiénI-I've been livin' on an island too
He estado viviendo en una isla tambiénI-I've been livin' on an island too
He estado viviendo en una islaI-I've been livin' on an island
Dime, ¿podemos?Tell me, can we?
He estado manteniéndome a mí mismo y manteniéndome alejado del caminoI've been keepin' to myself and stayin' out the way
Siempre he estado solo porque no puedo cambiarI've been always on my lonely 'cause I can't change
He estado viendo cómo hablan y estoy indignadoI-I've been seein' how they talkin' and I'm outraged
Me he estado cuidando a mí mismo, no necesito maldita cosa (nena, ¿podemos?)I-I've been takin' care of me, don't need a damn thing (baby, can we?)
Mira, mi energía no tiene precio, le dije a mi joyero: congela estoLook, my energy is priceless, told my jeweller: Ice this
Soy demasiado decidido, no atrapes ese ego-itisI'm way too decisive, don't catch that ego-itis
Cuando estoy en Londres, todos dicen: Tu MajestadWhen I'm up in London, everybody say: Your Highness
No porque sea real, sino porque soy el más elevadoNot because I'm royal but because I be the highest
Sorbiendo champán, hago mi maldita cosaSippin' champagne, bitch, I do my damn thing
Nacido para esto como Matt Damón, auto rojo parece ChastainBorn for this like Matt Dam', red whip look like Chastain
La gente es tan falsa, por eso estoy soloPeople be so phony, that's why I be on my lonely
La gente es tan falsa, por eso estoy soloPe-pe-people be so phony, that's why I be on my lonely
He estado viviendo en una isla tambiénI-I-I-I've been livin' on an island too
He estado viviendo en una isla tambiénI-I've been livin' on an island too
He estado viviendo en una isla tambiénI-I've been livin' on an island too
He estado viviendo en una isla (nena, ¿podemos?)I-I've been livin' on an island (baby, can we?)
La gente es tan falsa, por eso estoy soloPeople be so phony, that's why I be on my lonely
La gente es tan falsa, por eso estoy solo-soloPe-people be so phony, that's why I be on my lonely-lonely
La gente es tan falsa, por eso estoy soloPeople be so phony, that's why I be on my lonely
Solo, soloLonely, lonely
Sorbiendo champán, hago mi maldita cosaSip-sippin' champagne, bitch, I do my damn thing
Nacido para esto como Matt Damón, auto rojo parece ChastainBorn for this like Matt Dam', red whip look like Chastain
Sorbiendo champán, hago mi maldita cosaSip-sip-sippin' champagne, bitch, I do my damn thing
Nacido para esto como Matt Damón, auto rojo parece ChastainBorn for this like Matt Dam', red whip look like Chastain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aminé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: