Traducción generada automáticamente
Sakooye Partab
Amir Tataloo
Sakooye Partab
Sakooye Partab
Ah, Saddam se volvió a poner malvadoآ، صدام دوباره شیطانی شدا
Como esos que piensan que es su última noche, jeعین اونایی که فکر میکنن شب آخرشونه، هه
Para mí cada noche ha sido la última, jeمن هر شب برام شب آخر بوده، هه
Me refugio en Dios, yo también soy el diablo malditoاعوذ بالله، منم شیطان رجیم
Tú tampoco estuviste conmigoتو هم با من نبودی
Me dejaste y me dejaste morirمنو گذاشتی رفتی که بمیرم
Tú tampoco te quedasteتو هم با من نموندی
Rogué, sin ti me ahogoمن التماس کردم، بی تو خفه میشم
Dijiste: a la chingada (a la que no tengo)گفتی: به کیرم هه (به کیر نداشته م)
Me miraste a los ojos y dijisteتو چشام زل زدی گفتی
Voy a ver uno a uno tus pasos sobre mi corazón y te vas, cruelببینم دونه دونه قدماتو که میذاری روی قلبم و میری ته بی رحم
Al final de tu deslealtadته بی معرفتیایی
Te dije que el hombre en mí es muy directo, me dijiste que noبهت گفتم که مرد تو منم خیلی رک بهم گفتی نه
Al final de esta historia, ¿qué chingados se está cerrando?ته این قصه چه کیری داره بسته میشه
Cuánto ha sido nuestra parte, siempre de esta tierra de mierdaچقد عن بوده سهم ما، همیشه از این زمین مادرجنده کثیف چرک
Que todos tienen sed de sangre y orinan en el estanqueکه همه تشنه خون هم و میشاشن تو برکه
Todos solo son culos flojos, envidiosos y ladrones, amarillos y putas, jeهمه فقط کون گشاد، حسود و دزد، توزرد و جنده، هه
Ah, a todos los que hemos hecho, han llegado a algún lugarآ، هرکیو کردیم به یه جایی رسید
No digas chingaderas, plataforma de lanzamientoکیر نگو، سکو پرتاب
Yo en la orilla de la cama escribiendo poesíaمن لب تخت به شعر نوشتن
Hermana, quiero dormir bajo esta misma cobijaآبجی بدخوام زیر همین پتو در خواب
Los de mi tipo, mientras más desleal seas, dicenامثال من هرچی که تو نامردتر بشی، میگان
Piensa que eres tan bueno que donde sea que actúes, no te dejen ir a Iránفکر کن انقده خوبی که هر طرف اقدام کنی، رات ندن بری ایران
A todos los que hemos hecho, han llegado a algún lugarهرکیو کردیم به یه جایی رسید
No digas chingaderas, plataforma de lanzamientoکیر نگو، سکو پرتاب
Yo en la orilla de la cama escribiendo poesíaمن لب تخت به شعر نوشتن
Hermana, quiero dormir bajo esta misma cobijaآبجی بدخوام زیر همین پتو در خواب
Los de mi tipo, mientras más desleal seas, dicenامثال من هرچی که تو نامردتر بشی، میگان
Piensa que eres tan bueno que donde sea que actúes, no te dejen ir a Iránفکر کن انقده خوبی که هر طرف اقدام کنی، رات ندن بری ایران
Parece que tienes algo de Las Vegas, ¿verdad?انگا داشِت مال لاس وگاسه خب
Quieres dar vueltas, incluso subir de nivel tu ropa (subir de nivel tu ropa)میخوای بگردی دورش، حتی level up کنی باس لباستو (level up کنی باس لباستو)
Yin yangیین یانگ
Yo no me mezclo con ustedes, aunque me duela el corazón, noمن اصن قاطی شماها نمیشم، خودمم برات بسوزه دلم، نه
Estoy tan lejos que me va a dejar en paz un día (me va a dejar en paz un día)انقده دورم خوب دارم که بکنه هوات یه روزه ولم (یه روزه ولم)
Yo estoy delante de todos, uno a cero y ni siquiera, cero a cero (inteligente)من جلوئم از همه، یک هیچ و دو هیچ هم نه، سی هیچ (هوشَّه)
De una manera que te deja aturdido, que se prenda fuego, ni siquiera un cable (un cable)جوری میزنم جارو شه مخت، آتیش بگیره اصن سیم پیچ (سیم پیچ)
Chupando la música, la calidad es baja, le hicieron una pendejadaخوار موزیکو گاییدن، کیفیتا کمه، کردن کیریش
Cada idiota que ves en las redes está arriba, track de pendejosهر اسکلیو میبینی تو سایتا بالاس، track عن هردم بیلیش
Bueno, el burro sabe cómo hacerlo, es difícil que lo atrapenخب کردنو که گورخرم بلده، سخته گردن گیریش
Que tu necesidad ha atrapado a la mitad de las putas de Irán, ataque a la patria sin barbaکه حاجیت گردن گرفته نصف جنده های ایرانو، حمله وطن بی ریش
Aquí todos están cerrados, no se atreven a golpear la puertaاینجا همه قفل و کنه ان، پا نمیده بزن در رو
Ya nadie sube por esta escalera, haz el desmadre (haz el desmadre)دیگه هیچکی اَ این نردبون بالا نمیره، بکن شر رو (بکن شر رو)
(inteligente)(هوشَّه)
Ah, a todos los que hemos hecho, han llegado a algún lugarآ، هرکیو کردیم به یه جایی رسید
No digas chingaderas, plataforma de lanzamientoکیر نگو، سکو پرتاب
Yo en la orilla de la cama escribiendo poesíaمن لب تخت به شعر نوشتن
Hermana, quiero dormir bajo esta misma cobijaآبجی بدخوام زیر همین پتو در خواب
Los de mi tipo, mientras más desleal seas, dicenامثال من هرچی که تو نامردتر بشی، میگان
Piensa que eres tan bueno que donde sea que actúes, no te dejen ir a Iránفکر کن انقده خوبی که هر طرف اقدام کنی، رات ندن بری ایران
Piensa (piensa)فکر کن (فکر کن)
Piensa que cada idiota que se cree mucho se convierte en portero, no te deja pasarفکر کن هر عنتر گوزویی یه دربون میشه، راه نمیده بهتره رو
Piensa (piensa)فکر کن (فکر کن)
Quieren mucho y te lo dan caro, es poco para tiزیاده رو ارزون میخوان و میدن گرون بهت کمه رو
Increíbleعجب
Piensa, sí, yo me acerco a todos, todo se derrumba a mi alrededorفکر کن، آره من لب تر کنم همه، همه چی میریزن دورم
Sí (uno, uno, dos, dos, ocho)بله (یک یک دو دو هشت)
Incluso algunos son tan idiotas que un diente se me cae en el ritmo (se me cae en el ritmo)حتی بعضیا اینقدر عن خورن که یه دنده بدم میلیسن تو رم (میلیسن تو رم)
Dije: con morfina, hay muchos rivales, pero no llegan a mis pies, flores y cigarrillosگفتم: رو مورفین خب رقیب زیاده ولی نمیرسه به پام گل و سیگاری کسی
No importa el humo tras humo, culo a culoاصن مهم نی دود پشت دود، کون به کون
Solo uno como ese se fue al hoyoفقط یکی مث اون گور به گور شد
Uno tomó esta vigilia y llegóیکی کشید این بیداری و رسید
Te había dicho que no te pusieras tan duro, al final solo te vuelves viejo y más viejo, enfermo y en descomposiciónگفته بودم سفت نگیری، تهش فقط پیر و پیرتر، بیماری و فسی
Solo un loop como antesفقط یه loop مث قبل
¿No ha sido esto por mil años?هزار سال مگه همین نبوده؟
¿Dónde están esos Michael Maradona?همون مایکل مارادوناش کجاس؟
¿Por qué si alguien es bueno afuera es una cosa, pero en casa sus acciones son diferentes?چرا اگه طرف خوبه بیرون یه چیزه، خونه ولی کاراش جداس؟
¿Al final qué pasó, cuál es el paraíso?تهش چی شد، بهشت کدومه؟
Todos se han ido bajo tierraهمه که رفتن زیر خاک
La vida es solo estrésزندگی همش به استرس
Golpea, mata, coge, follaبزن، بکش، بکیر، بفاک
Incluso esos amigos durosحتی اون رفیقای سفت
Todos se fueron, se fueronهمه زدن به زیر، به چاک
Tú también, con las manos atadasتو هم همین که دستته بسته
Agarra esto fuerte, hazloهمینو سفت بگیر، بساک
A todos los que hemos hecho, han llegado a algún lugarهرکیو کردیم به یه جایی رسید
No digas chingaderas, plataforma de lanzamientoکیر نگو، سکو پرتابه
Yo en la orilla de la cama escribiendo poesíaمن لب تخت به شعر نوشتن
Hermana, quiero dormir bajo esta misma cobijaآبجی بدخوام زیر همین پتو در خوابه
Ah, a todos los que hemos hecho, han llegado a algún lugarآ، هرکیو کردیم به یه جایی رسید
No digas chingaderas, plataforma de lanzamientoکیر نگو، سکو پرتاب
Yo en la orilla de la cama escribiendo poesíaمن لب تخت به شعر نوشتن
Hermana, quiero dormir bajo esta misma cobijaآبجی بدخوام زیر همین پتو در خواب
Los de mi tipo, mientras más desleal seas, dicenامثال من هرچی که تو نامردتر بشی، میگان
Piensa que eres tan bueno que donde sea que actúes, no te dejen ir a Iránفکر کن انقده خوبی که هر طرف اقدام کنی، رات ندن بری ایران
Ah, a todos los que hemos hecho, han llegado a algún lugarآه، هرکیو کردیم به یه جایی رسید
No digas chingaderas, plataforma de lanzamientoکیر نگو، سکو پرتاب
Yo en la orilla de la cama escribiendo poesíaمن لب تخت به شعر نوشتن
Hermana, quiero dormir bajo esta misma cobijaآبجی بدخوام زیر همین پتو در خواب
Los de mi tipo, mientras más desleal seas, dicenامثال من هرچی که



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amir Tataloo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: