Traducción generada automáticamente

Non Trovo Le Parole
Amir
No Encuentro las Palabras
Non Trovo Le Parole
(intro)(intro)
Hay momentos en los que no puedo pensar en qué decir (cuando no encuentro las palabras)There are times when I can't think of things to say (quando non trovo le parole)
Hay momentos en los que no puedo pensar en qué decirte.There are times when I can't think of things to say to you.
Los signos en tu rostro son el sentido de la vida que me transmitiste con tu sonrisa, me cuidaste cuando era una semilla, tú eras la tierra y el agua que tenía para beber, me diste toda la educación y la fuerza para salir adelante en cada situación. Recuerdo el día del desalojo, gritaba como loco y me acariciabas sosteniéndome en tus brazos cuando papá estaba ausente, siempre lista para hacer su parte para verme feliz. Recuerdo el pan mojado y calentado, y te agradezco porque nunca me faltó. Grito mi amor por ti es demasiado grande y desafío a cualquier mujer a tomar tu lugar, incluso te traigo la luna cuando puedo, es solo gracias a ti que ahora soy un hombre decente.I segni sul tuo viso sono il senso della vita che mi hai trasmesso con il tuo sorriso mi hai custodito quando ero un seme tu eri la terra e l'acqua che avevo da bere mi hai dato tutto l'educazione e la forza per cavarmela in ogni situazione ricordo il giorno dello sfratto strillavo come un matto e mi accarezzavi tenendomi in braccio quando papa' stava dentro sempre pronta a fare la sua parte per vedermi contento ricordo il pane bagnato e riscaldato e ti ringrazio perche' non m'e' mai mancato lo grido il mio amore per te e' troppo grosso e sfido qualsiasi donna a prendere il tuo posto ti porto pure la luna appena posso e' solo grazie a te se ora sono un uomo apposto.
(estribillo)(ritornello)
Hay momentos en los que no puedo pensar en qué decir (cuando no encuentro las palabras)There are times when I can't think of things to say (quando non trovo le parole)
Hay momentos en los que no puedo pensar en qué decir (cuando no encuentro las palabras) hacia ti.There are times when I can't think of things to say (quando non trovo le parole) to you.
Ocho horas de trabajo y luego a recogerme a la escuela, yo te esperaba, mi clase estaba vacía cuando llegabas, siempre regalos, pero lo más importante es que estaba seguro de que me amabas. Incluso una sopa contigo era más especial si tenía tu amor como ingrediente principal. Recuerdo los juegos recibidos cada Navidad, hacías horas extras para poder complacerme, no me faltaba nada. Recuerdo cada verano, incluso con el trenecito, pero siempre íbamos a la playa, un sándwich, una coca y una granita, una carrera en la playa y eso sí que era vida. Te admiro, cada uno de mis suspiros te los dedico por haberme dado a luz, diste nueva vida y supiste cultivarla, es lo más hermoso que una mujer puede hacer en el mundo.Otto ore di lavoro e poi via a prendermi a scuola io che ti aspettavo la mia classe era vuota quando arrivavi sempre regali ma la cosa piu' importante e' che ero certo che mi amavi anche una minestra con te era piu' speciale se c'era il tuo amore come ingrediente principale ricordo i giochi ricevuti ogni natale facevi gli straordinari per potermi accontentare non m'e' mancato niente ricordo ogni estate pure con il trenino ma andavamo sempre al mare un panino una coca e una granita una corsa sulla spiaggia e quella si che era vita io ti ammiro ogni mio respiro lo dedico a te per avermi partorito hai dato nuova vita e l'hai saputa coltivare e' la cosa al mondo piu' bella che una donna possa fare.
(estribillo)(ritornello)
Hay momentos en los que no puedo pensar en qué decir (cuando no encuentro las palabras)There are times when I can't think of things to say (quando non trovo le parole)
Hay momentos en los que no puedo pensar en qué decir (cuando no encuentro las palabras) hacia ti.There are times when I can't think of things to say (quando non trovo le parole) to you.
Ahora mírame, mamá, mientras toco el cielo de ser tu hijo, sabes que estoy orgulloso de ello. A medida que pasan los años, te vuelves más hermosa, eres la mujer más verdadera que existe en esta tierra. Me hiciste crecer bueno, sano y fuerte, la luz que me ilumina en la oscuridad de la noche, de pie en mis piernas, no titubeo, te doy un beso, un abrazo, despego. Quiero llevarte a los planetas y las constelaciones, nuevos soles y nuevas flores con nuevos nombres, no hay razón, no hay prisión que nos mantenga separados, esta es una convicción. Estoy luchando para poder devolverte todo, y tú también ves lo difícil que es lograrlo, pero no me rindo, siguiendo tu ejemplo lo estoy logrando, es solo cuestión de tiempo.adesso guardami ma' mentre tocco il cielo di essere tuo figlio sai che io ne vado fiero piu'gli anni passano piu' ti fai bella sei la donna piu' vera che ci sia su questa terra mi hai fatto crescere buono sano e forte luce che mi illumina nel buio della notte sulle mie gambe dritto io non barcollo ti do un bacio un abbraccio prendo e decollo voglio portarti i pianeti e le costellazioni nuovi soli e nuovi fiori con nuovi nomi non c'e' ragione non c'e' prigione che ci terra' divisi questa e' una convinzione io sto lottando per potermi sdebitare e lo vedi anche tu quanto e' difficile poterlo fare ma non mi arrendo seguendo il tuo esempio ci sto riuscendo e' solo questione di tempo.
(estribillo)(ritornello)
Hay momentos en los que no puedo pensar en qué decir (cuando no encuentro las palabras)There are times when I can't think of things to say (quando non trovo le parole)
Hay momentos en los que no puedo pensar en qué decir (cuando no encuentro las palabras) hacia ti.There are times when I can't think of things to say (quando non trovo le parole) to you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: