Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.016

Au Coeur de Moi

Amir

Letra

Significado

Im Herzen von mir

Au Coeur de Moi

Eines Tages bin ich der JägerUn jour, je suis prédateur
Eines Tages bin ich die BeuteUn jour, je suis la proie
Eines Tages ist mein Herz warmUn jour, j’ai chaud au cœur
Eines Tages ist mir so kaltUn jour, j’ai tellement froid
Manchmal sehe ich nicht mehr klarParfois je ne vois plus clair
Der Spiegel verzerrt mein BildLe miroir me déforme
Ich stehe ohne Licht aufJe me lève sans lumière
Und meine Träume schlafen einEt mes rêves s’endorment

Tauche in mein Herz einPlonge au cœur de moi
In die Tiefen meiner Abgründe, meiner AbgründeAu fond de mes abimes, de mes abimes
Sag mir, was du siehstDis-moi ce que tu vois
Tauche in mein Herz einPlonge au cœur de moi
Und wenn alles mich dezimiert, alles mich dezimiertEt quand tout me décime, tout me décime
Will ich in dir neu geboren werdenJe veux renaitre en toi

Komm, schreib auf meine Haut die Worte, die ich nicht wageViens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Selbst am Rand des Chaos, wenn ich falle, halte mich festMême au bord du chaos, si je tombe retiens-moi

Eines Tages bin ich der Schauspieler, der sein Kino machtUn jour, je suis l’acteur qui fait son cinéma
Eines Tages hält das Schicksal die KameraUn jour, c’est le destin qui tient la caméra
Mein einsamer Geist verliert sich tief im WaldMon esprit solitaire se perd au fond des bois
Ich sehe die Welt verkehrt, meine Träume sind engJe vois le monde à l’envers, mes rêves sont à l’étroit

Tauche in mein Herz einPlonge au cœur de moi
In die Tiefen meiner Wurzeln, meiner WurzelnAu fond de mes racines, de mes racines
Wo niemand hingehtOu personne ne va
Tauche in mein Herz einPlonge au cœur de moi
Die Zeit lässt uns in Ruinen, lässt uns in RuinenLe temps nous laisse en ruine, nous laisse en ruine
Will ich in dir neu geboren werdenJe veux renaitre en toi

Komm, schreib auf meine Haut die Worte, die ich nicht wageViens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Selbst am Rand des Chaos, wenn ich falle, halte mich festMême au bord du chaos si je tombe retiens-moi

Und ich höre dein Echo, ohohohoooEt j’entends ton écho, ohohohooo
Es ist die Stimme eines neuen TagesC’est la voix d’un jour nouveau
Die schönste der FackelnLe plus beau des flambeaux

Komm, schreib auf meine Haut die Worte, die ich nicht wageViens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Selbst am Rand des Chaos, wenn ich falle, halte mich festMême au bord du chaos si je tombe retiens-moi

Komm, schreib auf meine Haut die Worte, die ich nicht wageViens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Selbst am Rand des Chaos, wenn ich falle, halte mich festMême au bord du chaos si je tombe retiens-moi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección