Traducción generada automáticamente

Carrousel
Amir
Karussell
Carrousel
Was passiert mit mir, was zieht mich hierherQu’est-ce qui m’arrive, qu’est-ce qui me traine
Ich habe den Vesuv in meinen AdernJ’ai le Vésuve au fond des veines
Aaah, sie ist so schönAaah, elle est si belle
Der Schmerz, der mich ansprichtLa douleur qui m’interpelle
Der schönste Schlag, den das Leben austeiltLe plus beau des coups que la vie assène
Die schönste Kulisse, Körper, die die Szene spielenLe plus beau décor, de corps qui jouent la scène
Ich bin so benommen, ich halte kaum durchJe suis tant étourdi, je tiens à peine
Doch diese Wünsche halten mich festMais ces désirs me retiennent
Und ich renne, mein Herz schlägt hin und herEt jе cours, j’ai le cœur en aller-rеtour
Es ist das erste MalC’est la première fois
Ich habe ein Ticket für sie gefundenJ’ai trouvé un ticket pour elle
In diesem KarussellDans ce carrousel
Und ich renne, mein Herz schlägt hin und herEt je cours, j’ai le cœur en aller-retour
Es ist das erste MalC’est la première fois
Ich habe ein Ticket für sie gefundenJ’ai trouvé un ticket pour elle
In diesem KarussellDans ce carrousel
In diesem Karussell, in diesem, in diesem KarussellDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
In diesem Karussell, in diesem, in diesem KarussellDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
Ich spiele nicht, das ist kein SpielJe ne joue pas, ce n’est pas un game
Hier engagierst du dich, wenn du mich liebstLà tu t’engages quand tu m’aimes
Du musst mich bewahrenFaudra me préserver
Bis zum letzten AtemzugJusqu’au souffle dernier
Ich renne, mein Herz schlägt hin und herJe cours, j’ai le cœur en aller-retour
Es ist das erste MalC’est la première fois
Ich habe endlich das Wesentliche gefundenJ’ai trouvé enfin l’essentiel
In diesem KarussellDans ce carrousel
Ich renne, mein Herz schlägt hin und herJe cours, j’ai le cœur en aller-retour
Es ist das erste MalC’est la première fois
Ich habe endlich das Wesentliche gefundenJ’ai trouvé enfin l’essentiel
In diesem KarussellDans ce carrousel
Du bist schön, rebellisch, ich bin unsterblichT’es belle, rebelle, je suis immortel
Du entdeckst alles, was meine Haut verbirgtC’est toi qui descelles tout ce que ma peau recèle
Ich habe Angst vor dir wie vor einer wunderbaren AnziehungJ’ai peur de toi comme d’une sublime attraction
Eine Sekunde vor der AktionUne seconde avant l’action
Wenn du mich liebst, wenn ich dir mein Herz öffneSi tu m’aimes, si je t’ouvre mon cœur
Dann säst du, ein Samenkorn, eine BlumeC’est que tu sèmes, une graine, une fleur
Du musst mich behalten, beschädigt oder schönTu devras me garder, abimée ou belle
In diesem KarussellDans ce carrousel
Und ich renne, mein Herz schlägt hin und herEt je cours, j’ai le cœur en aller-retour
Es ist das erste MalC’est la première fois
Ich habe ein Ticket für sie gefundenJ’ai trouvé un ticket pour elle
In diesem KarussellDans ce carrousel
Ja, ich renne, mein Herz schlägt hin und herOui je cours, j’ai le cœur en aller-retour
Es ist das erste MalC’est la première fois
Ich habe endlich das Wesentliche gefundenJ’ai trouvé enfin l’essentiel
In diesem KarussellDans ce carrousel
In diesem Karussell, in diesem, in diesem KarussellDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
In diesem Karussell, in diesem, in diesem KarussellDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
In diesem Karussell, in diesem, in diesem KarussellDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
In diesem Karussell, in diesem, in diesem KarussellDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: