Traducción generada automáticamente

Carrousel
Amir
carrusel
Carrousel
Qué me pasa, qué suerte tengoQu’est-ce qui m’arrive, qu’est-ce qui me traine
Tengo Vesubio en el fondo de las venasJ’ai le Vésuve au fond des veines
Aaah, es tan hermosaAaah, elle est si belle
El dolor que me atraeLa douleur qui m’interpelle
El más hermoso de los golpes que la vida assenaLe plus beau des coups que la vie assène
La decoración más bonita, de cuerpos que tocan el escenarioLe plus beau décor, de corps qui jouent la scène
Estoy tan mareada que apenas quieroJe suis tant étourdi, je tiens à peine
Pero estos deseos me detienenMais ces désirs me retiennent
Y corro, tengo mi corazón de ida y vueltaEt jе cours, j’ai le cœur en aller-rеtour
Es la primera vezC’est la première fois
Encontré un boleto para ellaJ’ai trouvé un ticket pour elle
En este carruselDans ce carrousel
Y corro, tengo mi corazón de ida y vueltaEt je cours, j’ai le cœur en aller-retour
Es la primera vezC’est la première fois
Encontré un boleto para ellaJ’ai trouvé un ticket pour elle
En este carruselDans ce carrousel
En este carrusel, en este, en este carruselDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
En este carrusel, en este, en este carruselDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
No estoy jugando, no es un juegoJe ne joue pas, ce n’est pas un game
Ahí te comprometes cuando me amasLà tu t’engages quand tu m’aimes
Tendrás que preservarmeFaudra me préserver
Hasta el último alientoJusqu’au souffle dernier
Corro, tengo mi corazón de ida y vueltaJe cours, j’ai le cœur en aller-retour
Es la primera vezC’est la première fois
Por fin encontré lo esencialJ’ai trouvé enfin l’essentiel
En este carruselDans ce carrousel
Corro, tengo mi corazón de ida y vueltaJe cours, j’ai le cœur en aller-retour
Es la primera vezC’est la première fois
Por fin encontré lo esencialJ’ai trouvé enfin l’essentiel
En este carruselDans ce carrousel
Eres hermosa, rebelde, soy inmortalT’es belle, rebelle, je suis immortel
Tú eres el que descubre todo lo que tengo en la pielC’est toi qui descelles tout ce que ma peau recèle
Te tengo miedo como atracción sublimeJ’ai peur de toi comme d’une sublime attraction
Un segundo antes de la acciónUne seconde avant l’action
Si me amas, si te abro mi corazónSi tu m’aimes, si je t’ouvre mon cœur
Es que pareces una semilla, una florC’est que tu sèmes, une graine, une fleur
Tendrás que mantenerme, dañada o hermosaTu devras me garder, abimée ou belle
En este carruselDans ce carrousel
Y corro, tengo mi corazón de ida y vueltaEt je cours, j’ai le cœur en aller-retour
Es la primera vezC’est la première fois
Encontré un boleto para ellaJ’ai trouvé un ticket pour elle
En este carruselDans ce carrousel
Sí, corro, tengo mi corazón de ida y vueltaOui je cours, j’ai le cœur en aller-retour
Es la primera vezC’est la première fois
Por fin encontré lo esencialJ’ai trouvé enfin l’essentiel
En este carruselDans ce carrousel
En este carrusel, en este, en este carruselDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
En este carrusel, en este, en este carruselDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
En este carrusel, en este, en este carruselDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
En este carrusel, en este, en este carruselDans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: